Origineel
It’s time the tale were told
Of how you took a child
And you made him old
It’s time the tale were told
Of how you took a child
And you made him old
You made him old
Reel around the fountain
Slap me on the patio
I’ll take it now
Oh …
Fifteen minutes with you
Well, i wouldn’t say no
People said that you were virtually dead
And they were so wrong
Fifteen minutes with you
Oh, i wouldn’t say no
People said that you were easily led
And they were half-right
They … oh, they were half-right, oh
It’s time the tale were told
Of how you took a child
And you made him old
It’s time that the tale were told
Of how you took a child
And you made him old
You made him old
Reel around the fountain
Slap me on the patio
I’ll take it now
Oh …
Fifteen minutes with you
Well, i wouldn’t say no
Oh, people see no worth in you
Oh, but i do
Fifteen minutes with you
Oh, i wouldn’t say no
Oh, people see no worth in you
I do
I … oh, i do
I dreamt about you last night
And i fell out of bed twice
You can pin and mount me like a butterfly
But “take me to the haven of your bed”
Was something that you never said
Two lumps, please
You’re the bee’s knees
But so am i
Meet me at the fountain
Shove me on the patio
I’ll take it slowly
Oh …
Fifteen minutes with you
Oh, i wouldn’t say no
Oh, people see no worth in you
Oh, but i do
Fifteen minutes with you
Oh, i wouldn’t say no
Oh, people see no worth in you
I do
I … i do
Oh, oh, i do
Oh, i do
Oh, i do
Vertaling
Het is tijd dat het verhaal verteld wordt
Over hoe je een kind nam
En je maakte hem oud
Het is tijd dat het verhaal verteld wordt
Van hoe je een kind nam
En je maakte hem oud
Je maakte hem oud
Draaien rond de fontein
Sla me op de patio
Ik zal het nu nemen
Oh…
Vijftien minuten met jou.
Nou, ik zou geen nee zeggen.
Mensen zeiden dat je zo goed als dood was.
En ze hadden het zo mis
Vijftien minuten met jou
Oh, ik zou geen nee zeggen
Mensen zeiden dat je makkelijk te leiden was
En ze hadden half gelijk
Ze… oh, ze hadden half gelijk, oh
Het is tijd dat het verhaal verteld wordt
Over hoe je een kind nam
En je maakte hem oud
Het is tijd dat het verhaal verteld wordt
Van hoe je een kind nam
En je maakte hem oud
Je maakte hem oud
Draaien rond de fontein
Sla me op de patio
Ik zal het nu nemen
Oh…
Vijftien minuten met jou.
Nou, ik zou geen nee zeggen
Mensen zien geen waarde in jou.
Oh, maar ik wel
Vijftien minuten met jou
Oh, ik zou geen nee zeggen
Mensen zien geen waarde in jou
Echt waar.
Ik… oh, dat doe ik
Ik heb vannacht over je gedroomd.
En ik ben twee keer uit bed gevallen.
Je kunt me vastpinnen en bestijgen als een vlinder
maar “neem me mee naar de oase van je bed”
was iets dat je nooit hebt gezegd
Twee klontjes, alsjeblieft.
Je bent een schatje
Maar dat ben ik ook
Ontmoet me bij de fontein
Schuif me op de patio
Ik zal het langzaam aan doen
Oh…
Vijftien minuten met jou.
Oh, ik zou geen nee zeggen
Mensen zien geen waarde in jou.
Oh, maar ik wel
Vijftien minuten met jou
Oh, ik zou geen nee zeggen
Mensen zien geen waarde in jou
Echt waar.
Ik… ik doe
Oh, oh, dat doe ik
Oh, dat doe ik
Oh, ik doe