Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: The Sound Of Music Songtekst: So Long Farewell

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: The Sound Of Music - So Long Farewell ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van So Long Farewell? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van The Sound Of Music! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter T van The Sound Of Music en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals So Long Farewell .

Origineel

There's a sad sort of clanging From the clock in the hall And the bells in the steeple, too And up in the nursery An absurd little bird Is popping out to say coo-coo (Coo-coo, coo-coo) (Brigitta, Gretel, Marta) (Fredrick, Leisel, Kurt, Louisa) coo-coo Regretfully they tell us coo-coo But firmly they compel us to say goodbye coo-coo (All) To you (Children) So long, farewell Auf Wiedersehen, goodnight (Marta) I hate to go and leave this pretty sight (Children) So long, farewell Auf Wiedersehen, adieu (Fredrick) Adieu, adieu To you and you and you (Children) So long, farewell Au revoir, Auf Weidersehen (Leisel) I'd like to stay And taste my first champagne (talking to the captain) yes? (Captain) no! (children) So long, farewell Auf Weidersehen, goodbye (Kurt) I leave and heave A sigh and say goodbye Goodbye (Brigitta) I'm glad to go I cannot tell a lie (Louisa) I flit, I float I fleetly flee, I fly (Gretel) The sun has gone To bed and so must I (Children)So long, farewell Auf Weidersehen, goodbye Goodbye Goodbye Goodbye (guests) Goodbye

 

Vertaling

Er is een trieste soort rinkelende Vanuit de klok in de hal En de klokken in de toren, ook En in de kinderkamer Een absurde vogeltje Wordt knallen uit te coo-coo zeggen (Coo-coo, coo-coo) (Brigitta, Gretel, Marta) (Fredrick, Leisel, Kurt, Louisa) coo-coo Helaas vertellen ze ons coo-coo Maar goed ze dwingen ons om afscheid te nemen coo-coo (Alle) Om u (Kinderen) Tot ziens, vaarwel Auf Wiedersehen, goodnight (Marta) Ik haat het om te gaan en laat dit mooi gezicht (Kinderen) Duslang, afscheid Auf Wiedersehen, adieu (Fredrick) Adieu, adieu Aan u en u en u (Kinderen) Tot ziens, vaarwel Au revoir, Auf Weidersehen (Leisel) Ik zou willen verblijven En proef mijn eerste champagne (Praten met de kapitein) ja? (Captain) nee! (Kinderen) Tot ziens, vaarwel Auf Weidersehen, vaarwel (Kurt) Ik laat en bijdraaien Een zucht en afscheid Afscheid (Brigitta) Ik ben blij om te gaan Ik kan niet liegen (Louisa) Ik fladderen, ik zweven Ik fleetly vluchten, vlieg ik (Gretel) De zon is verdwenen Naar bed en dus moet ik (Kinderen) So long, farewell Auf Weidersehen, vaarwel Afscheid Afscheid Afscheid (Gasten) Afscheid