Origineel
Directly to my helmet, directly to my heart
Directly to my hairline, where do I start?
It”s not like art is just value, just try not to argue
Your work looks good, your look works great
How can I state the point of view you create
It”s not too late to resolve it and if I can’t solve it
I”ll look at the object and that’s what I’ll call it
How can I respect the opinions of none?
Directly enhancing the sum
Directly to my helmet, indirectly to my soul
If I said, I loved it, oh, cheese ball [Unverified], I”m not that tall
So, the impact was more than deserving
The plastic champagne was the least of unnerving
How can I respect the opinions of none?
Directly enhancing the sum
Above all, work songs [Unverified]
I”ll tell you it never gets old
I”ll tell you it never gets old
Vertaling
Rechtstreeks naar mijn helm, rechtstreeks naar mijn hart
Rechtstreeks naar mijn haarlijn, waar moet ik beginnen?
Het is niet zo dat kunst alleen maar waarde heeft, probeer gewoon geen ruzie te maken
Je werk ziet er goed uit, je uiterlijk werkt geweldig
Hoe kan ik het standpunt dat je creƫert
Het is niet te laat om het op te lossen en als ik het niet kan oplossen
kijk ik naar het object en dan noem ik het zo
Hoe kan ik de mening van niemand respecteren?
Rechtstreeks naar de som
Rechtstreeks naar mijn helm, onrechtstreeks naar mijn ziel
Als ik zei, ik vond het geweldig, oh, kaasbal [Onverifieerd], ik ben niet zo lang
Dus, de klap was meer dan verdiend
De plastic champagne was het minst van zenuwslopend
Hoe kan ik de mening van niemand respecteren?
Rechtstreeks de som verhogend
Boven alles, werk nummers [Ongeverifieerd]
Ik zal je zeggen dat het nooit oud wordt
Ik zal je zeggen dat het nooit oud wordt