Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the temptations Songtekst: the impossible dream

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the temptations - the impossible dream ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the impossible dream? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the temptations! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the temptations en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the impossible dream .

Origineel

To dream the impossible dream To fight the unbeatable foe To bear with unbearable sorrow To run where the brave dare not go To right the unrightable wrong To love pure and chaste from afar To try when your arms are too weary To reach the unreachable star This is my quest to follow that star No matter how hopeless, no matter how far To fight for the right Without question or pause To be willing to march Into hell for a heavenly cause And I know if I'll only be true To this glorious quest That my heart will lie peaceful and calm When I'm laid to my rest And the world (and the world) will be better for this (the world will be better for this) That one man (just one man) scorned and covered with scars (scorned and covered with scars) Still strove (he still strove) with his last ounce of courage (with his very last ounce of courage) To reach (to reach) the unreachable star (the unreachable star) To fight (oh to fight) the unbeatable foe (the unbeatable foe) To dream the impossible dream And the world will be better for this That one man, scorned and covered with scars Still strove with his last ounce of courage To reach the unreachable star To fight the unbeatable foe To dream the impossible dream

 

Vertaling

Om de onmogelijke droom te dromen Om de onverslaanbare vijand te bevechten Om ondraaglijk verdriet te verdragen Om te rennen waar de dapperen niet durven gaan Om het onrecht te herstellen Om zuiver en kuis lief te hebben van ver Om te proberen als je armen te moe zijn Om de onbereikbare ster te bereiken Dit is mijn zoektocht om die ster te volgen Het maakt niet uit hoe hopeloos, het maakt niet uit hoe ver Om te vechten voor het recht Zonder vragen of pauzes Om bereid te zijn te marcheren naar de hel te marcheren voor een hemelse zaak En ik weet dat als ik maar trouw ben aan deze glorieuze zoektocht Dat mijn hart vredig en kalm zal liggen Wanneer ik te ruste ben gelegd En de wereld (en de wereld) zal beter zijn voor dit (de wereld zal beter zijn voor dit) Dat een man (slechts een man) geminacht en bedekt met littekens (geminacht en bedekt met littekens) Still strove (hij streefde nog steeds) with his last ounce of courage (met zijn allerlaatste beetje moed) To reach (om te bereiken) the unreachable star (de onbereikbare ster) To fight (oh te vechten) the unbeatable foe (de onverslaanbare vijand) Om de onmogelijke droom te dromen En de wereld zal er beter van worden Dat één man, geminacht en bedekt met littekens Toch streefde met zijn laatste restje moed Om de onbereikbare ster te bereiken Om de onverslaanbare vijand te bevechten Om de onmogelijke droom te dromen