Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the waterboys Songtekst: i know she’s in the building

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the waterboys - i know she’s in the building ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i know she’s in the building? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the waterboys! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the waterboys en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals i know she’s in the building .

Origineel

I know she's in the building I can feel it in my guts Somewhere within these four walls Is the woman that I love The sweetest wild adventure Hangs within my grasp She's eternal, she's alive And I've found her at last I've left her notes and poems Pinned them on the board I listen for each step or voice That passes by my door I can feel the raw excitement Bursting in my chest I can feel my longing hands Upon her firm and supple breast Shifting within my thoughts dance Inevitably to you, love I'm enslaved and I'm entranced By all you are and do, love It'll soon be time for dinner I know just where's she'll be But I'll wait here for maybe she Will come and call on me She knows the room by number She know who waits unseen King Pan, inflamed with love and joy For her, his elfin queen

 

Vertaling

Ik weet dat ze in het gebouw is. Ik kan het voelen in mijn ingewanden Ergens binnen deze vier muren Is de vrouw van wie ik hou Het zoetste wilde avontuur Hangt in mijn greep Ze is eeuwig, ze leeft En ik heb haar eindelijk gevonden Ik heb haar briefjes en gedichten achtergelaten Ik heb ze op het bord geprikt Ik luister naar elke stap of stem die langs mijn deur komt Ik kan de rauwe opwinding voelen in mijn borstkas voel opborrelen Ik kan mijn verlangende handen voelen Op haar stevige en soepele borst Verschuivend in mijn gedachten dansen Onvermijdelijk naar jou, liefde Ik ben in slavernij en in vervoering Door alles wat je bent en doet, liefste Het zal snel tijd zijn voor het avondeten Ik weet precies waar ze zal zijn Maar ik zal hier wachten tot ze misschien zal komen en me roepen Ze kent de kamer op nummer Ze weet wie ongezien wacht Koning Pan, ontvlamd van liefde en vreugde Voor haar, zijn elfenkoningin