Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

this mortal coil

Songtekst:

the jeweller

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: this mortal coil – the jeweller ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the jeweller? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van this mortal coil!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van this mortal coil te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] The jeweler Has a shop On the corner of the boulevard In the night In small spectacles He polishes old coins He uses spit and cloth and ashes He makes them shine with ashes [Chorus] He knows the use of ashes He worships God with ashes [Verse 2] The coins are often very old By the time they reach the jeweler With his hands and ashes He will try the best he can He knows that he can only shine them Cannot repair the scratches He knows that even new coins have scars So he just smiles [Chorus] [Verse 3] In the darkest of the night Both his hands will blister badly They will often open painfully And the blood flows from his hands He works to take from black coin faces Thumbprints from so many ages He wishes he could cure the scars When he forgets he sometimes cries [Chorus]

Vertaling

[Verse 1] De juwelier Heeft een winkel Op de hoek van de boulevard In de nacht Met een kleine bril Poetst hij oude munten Hij gebruikt spuug en doek en as Hij laat ze glimmen van as [refrein] Hij kent het gebruik van as Hij aanbidt God met as [Vers 2] De munten zijn vaak erg oud Tegen de tijd dat ze de juwelier bereiken Met zijn handen en as Hij zal zijn uiterste best doen Hij weet dat hij ze alleen maar kan oppoetsen De krassen niet kan repareren Hij weet dat zelfs nieuwe munten littekens hebben Dus glimlacht hij alleen maar [refrein] [Vers 3] In het donkerst van de nacht Zijn beide handen zullen erg blaren Ze zullen vaak pijnlijk open gaan en het bloed vloeit uit zijn handen Hij werkt om van zwarte muntgezichten Duimafdrukken van zovele eeuwen Hij wou dat hij de littekens kon genezen als hij het vergeet huilt hij soms [refrein]