Origineel
Well, I guess you knew the dream
Was bursting at the seams
And it seems like a nightmare tonight
And that’s nothing new
It’s like a tip toe through the war zone
Just to let you know that everything is all right
Between me and you
We’re fools who get stuck, needing more
So let’s try not to care anymore
Sometimes I hold out when I should give in
Seems like it’s over and over again
This might be the end
When you’re just well intentioned, it’s my own reward
We’re tiptoeing closer and closer towards
What might be the end, yeah, it might be the end
So there’s gotta be something I can say
To make the telephone just ring away tonight
‘Cause there’s nothing on
And even if it rang, I bet it
Would probably make me regret it
‘Cause in hindsight, I’ve never been wrong
We’re fools who get stuck, needing more
So let’s try not to even the score
Sometimes I hold out when I should give in
Seems like it’s over and over again
This might be the end
When you’re just well intentioned, it’s my own reward
We’re tiptoeing closer and closer towards
What might be the end, yeah, it might be the end
Sometimes I hold out when I should give in
Seems like it’s over and over again
This might be the end
When you’re just well intentioned, it’s my own reward
We’re tiptoeing closer and closer towards
What might be the end, it might be the end
Vertaling
Nou, ik denk dat je wist dat de droom
uit zijn voegen barstte
En het lijkt wel een nachtmerrie vannacht
And that’s nothing new
It’s like a tip toe through the war zone
Gewoon om je te laten weten dat alles in orde is
Between me and you
We zijn dwazen die vast komen te zitten, meer nodig hebben
Dus laten we proberen er niet meer om te geven
Soms hou ik vol terwijl ik zou moeten toegeven
Het lijkt alsof het steeds weer opnieuw is
Dit kan het einde zijn
Als je alleen maar goedbedoeld bent, is dat mijn eigen beloning
We tippelen dichter en dichter naar
Wat het einde zou kunnen zijn, ja, het zou het einde kunnen zijn
So there’s gotta be something I can say
Om de telefoon vanavond gewoon te laten rinkelen
‘Cause there’s nothing on
En zelfs als hij overgaat, wed ik dat het
dat ik er waarschijnlijk spijt van zou krijgen
‘Cause in hindsight, I’ve never been wrong
We zijn dwazen die vast komen te zitten, en meer nodig hebben
Dus laten we proberen de score niet gelijk te trekken
Soms hou ik vol terwijl ik zou moeten toegeven
Het lijkt erop dat het steeds weer opnieuw is
Dit kan het einde zijn
Als je alleen maar goed bedoeld, is het mijn eigen beloning
We tippelen dichter en dichter naar
Wat het einde zou kunnen zijn, ja, het zou het einde kunnen zijn
Sometimes I hold out when I should give in
Het lijkt alsof het steeds weer opnieuw is
Dit zou het einde kunnen zijn
Wanneer je gewoon goed bedoeld, is het mijn eigen beloning
We tippelen dichter en dichter naar
Wat het einde zou kunnen zijn, het zou het einde kunnen zijn