Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: three days grace Songtekst: the new real

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: three days grace - the new real ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the new real? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van three days grace! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van three days grace en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the new real .

Origineel

Crazy the things that can turn a blind eye. Out on the street, all the people walk by. Nobody cares who gets pushed aside. As long as it's not gonna fuck with their own lives. Yeah we're all a little guilty but the vanity. Who we are and who we can't afford to be. Trying so hard to get the attention. Who's looking now is the burning question. Somebody special has a van sticker family. Somebody special took a trip last year. Somebody special drives a Maserati. Everyone's just trying to be somebody. Everyone's just trying to be somebody. Yeah we're all a little stunned by reality. What it is and what it's never going to be. Living everyday redundantly. Sounds like textbook insanity. Somebody special has a van sticker family. Somebody special took a trip last year. Somebody special drives a Maserati. Everyone's just trying to be somebody. Everyone's just trying to be somebody. Somebody special is a gangster wannabe. Somebody special turned a trick last year. Somebody special loves the paparazzi. Everyone's just trying to be somebody. Is this the new real?. (Is this the new real?). Is this the new real?. (Is this the new real?). When nobody cares about each other, how they feel. Is this the new real?. (Is this the new real?). When nobody cares about each other, how they feel. Somebody special has a van sticker family. Somebody special took a trip last year. Somebody special drives a Maserati. Everyone's just trying to be somebody. Somebody special is a gangster wannabe. Somebody special just lives in fear. Somebody special is in love with molly. Everyone's just trying to be somebody. Is this the new real?. (Is this the new real?). Is this the new real?. (Is this the new real?). Is this the new real?

 

Vertaling

Gek de dingen die een oogje dicht kunnen knijpen. Op straat lopen alle mensen voorbij. Het maakt niemand uit wie aan de kant wordt geschoven. Zolang het maar niet hun eigen leven verpest. Ja, we zijn allemaal een beetje schuldig, maar de ijdelheid. Wie we zijn en wie we ons niet kunnen veroorloven te zijn. Zo hard proberen om de aandacht te krijgen. Wie kijkt er nu is de brandende vraag. Een speciaal iemand heeft een familie met busjesstickers. Een speciaal iemand heeft vorig jaar een reis gemaakt. Een speciaal iemand rijdt in een Maserati. Iedereen probeert gewoon iemand te zijn. Iedereen probeert gewoon iemand te zijn. Ja, we zijn allemaal een beetje verbijsterd door de realiteit. Wat het is en wat het nooit zal worden. Elke dag overbodig leven. Klinkt als leerboek krankzinnigheid. Een speciaal iemand heeft een familie met busjesstickers. Een speciaal iemand heeft vorig jaar een reis gemaakt. Een speciaal iemand rijdt in een Maserati. Iedereen probeert gewoon iemand te zijn. Iedereen probeert gewoon iemand te zijn. Een speciaal iemand is een gangster wannabe. Een speciaal iemand deed een truc vorig jaar. Een speciaal iemand houdt van de paparazzi. Iedereen probeert gewoon iemand te zijn. Is dit de nieuwe echte? (Is dit de nieuwe echte?). Is dit de nieuwe echte? (Is dit de nieuwe echte?). Als niemand om elkaar geeft, hoe ze zich voelen. Is dit de nieuwe realiteit? (Is dit de nieuwe echte?). Wanneer niemand om elkaar geeft, hoe ze zich voelen. Iemand speciaal heeft een busje sticker familie. Een speciaal iemand heeft vorig jaar een reis gemaakt. Een speciaal iemand rijdt in een Maserati. Iedereen probeert gewoon iemand te zijn. Een speciaal iemand is een gangster wannabe. De speciale persoon leeft in angst. Een speciaal iemand is verliefd op Molly. Iedereen probeert gewoon iemand te zijn. Is dit de nieuwe echte? (Is dit de nieuwe echte?). Is dit de nieuwe realiteit? (Is dit de nieuwe echte?). Is dit de nieuwe echte?