Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

tiao carreiro e pardinho

Songtekst:

aquarela sertaneja

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: tiao carreiro e pardinho – aquarela sertaneja ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van aquarela sertaneja? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van tiao carreiro e pardinho!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van tiao carreiro e pardinho te vinden zijn!

Origineel

Eu gostaria tanto de mostrar. O encanto magistral da natureza. Seus olhos iriam deslumbrar. Ao contemplar assim tanta beleza. A passarada no romper do dia. Gorjeia em forma de oração. O galo no puleiro anuncia. Um outro amanhecer no meu sertão.. Hei meu sertão meu sertão. Sertão berço que me viu nascer. Hei meu sertão meu sertão. Sertão vou te amar até morrer.. Atrás dos verdes montes calmamente. O sol vai começando aparecer. Em sua trajetória lentamente. Começa toda terra aquecer. Cantam siriemas lá na serra. Geme juritis nas capoeiras. Lá na envernada o gado berra. Soluçam sabiás nas laranjeiras.. Hei meu sertão meu sertão…. Revoam sobre a relva verdejante. Lindas borboletas multicores. Velozes colibris a todo instante. Não cansam de provar o mel das flores. Cenário de raríssimo esplendor. Recanto de amor paz e união. Parece que o divino criador. Também reside aqui no meu sertão.. 2x (pra finalizar). Hei meu sertão meu sertão…

Vertaling

Ik zou het zo graag willen laten zien. De meesterlijke charme van de natuur. Je ogen zouden verblind worden Om zo’n schoonheid te aanschouwen. De vogel bij het aanbreken van de dag. Grijnzend in de vorm van een gebed. De haan op de slaapplaats kondigt aan. Een andere dageraad in mijn sertão… Hé, mijn sertão, mijn sertão. Sertão wieg die me geboren zag worden. Hé, mijn sertão, mijn sertão. Sertão, ik zal van je houden tot ik sterf… Achter de groene heuvels rustig. De zon begint te schijnen. In zijn baan langzaam. De hele aarde begint op te warmen. Siriemas zingen daar in de bergen. Jammerende juritis in de capoeiras. Daar in de varnada schreeuwt het vee. Hikkende lijsters in de sinaasappelbomen… Hey mijn sertão mijn sertão…. Ze vliegen over het groene gras Mooie veelkleurige vlinders. Gierzwaluw kolibries de hele tijd. Ze worden nooit moe van het proeven van de honing van de bloemen. Landschap van zeldzame pracht. Hoek van liefde, vrede en vereniging Het lijkt erop dat de goddelijke schepper Woont ook hier in mijn sertão… 2x (om af te maken) Hey mijn sertão mijn sertão