Origineel
Nada pra comprar. Nem pra trocar pilha. Nada, nada pra guardar. Nem deixar no chão. Nada pra pagar. Nem pra pegar fila. Nada, nada pra acertar. Nem errar a mão. Eu me sinto bem assim. Eu me sinto bem - aonde estou. Eu me sinto bem assim. Eu me sinto bem - aonde vou. Nada pra rodar. Nem tocar buzina. Nada, nada pra lavar. Nem passar sabão. Nada pra variar. Nem virar rotina. Nada, nada para dar. Nem tirar razão. Eu me sinto bem assim. Eu me sinto bem - aonde estou. Eu me sinto bem assim. Eu me sinto bem - aonde vou. Só de ir andar na rua. E ver gente passar. De ir andando abrindo portas. E não ter que fechar. Só de ir andar na rua. E ver tudo onde está. De ir andando dando voltas. E não ter que voltar. Eu me sinto bem assim. Eu me sinto bem - aonde estou. Eu me sinto bem assim. Eu me sinto bem - aonde vou. Eu. Eu me sinto bem
Vertaling
Niets te koop. Zelfs niet om de batterijen te vervangen. Niets, niets om te houden. Ook niet op de vloer laten liggen. Niets te betalen. Ook niet om in de rij te staan. Niets, niets om te raken. Noch de hand missen. Ik voel me goed zo. Ik voel me goed. Waar ik ben. Ik voel me goed op deze manier. Ik voel me goed. Waar ik heen ga. Niets om te draaien. Geen getoeter. Niets, niets om te wassen. Niets te wassen. Niets te veranderen. Niets om een routine van te maken. Niets te geven. Noch de rede wegnemen. Ik voel me goed op deze manier. Ik voel me goed. Waar ik ben. Ik voel me goed op deze manier. Ik voel me goed. Waar ik ook ga. Gewoon om op straat te lopen. En mensen zien passeren. Om rond te gaan en deuren te openen. En ze niet te hoeven sluiten. Gewoon door de straat lopen. En zie alles waar het is. Om rond te lopen. En niet terug te hoeven komen. Ik voel me goed op deze manier. Ik voel me goed. Waar ik ben. Ik voel me goed op deze manier. Ik voel me goed. Waar ik heen ga. Ik voel... Ik voel me goed.