Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: tiziano ferro Songtekst: podríamos regresar

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: tiziano ferro - podríamos regresar ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van podríamos regresar? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van tiziano ferro! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van tiziano ferro en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals podríamos regresar .

Origineel

Cada oración, una promesa, ¡Dios!. Ninguna vez se me ha olvidado. Y nada pasa como quiero yo. Nada pasa como lo había soñado. Y perdona el odio que aun me sale. Si dijiéranos así sólo sería mentirte. Y tú lo sabe, odio las mentiras. Te extraño ciegamente tanto. Tanto que me ahoga. Hoy es un buen día para recordarte. Entre canciones que pedía que escuchases. Que ya lo sé que nunca has reído ni llorado. Tanto como conmigo. Lo sé yo, lo sabes tú. Son 30 años, 30 años no son pocos. La vida así sin avisarlo destrozó bien todo. Que alguien pare el tiempo. Que no pase por favor. Y recordémosle al mundo quienes somos. Y que podríamos regresar. Vivo la vida intentando que me entiendan. Amor, amigos, relaciones, esto es una vez y otra. Siempre solo de una forma, la misma. Siempre elijo la más dura, la más compleja. Por eso evito siempre siempre encontrarte. Y tú ¿por qué me miras si puedes tocarme?. El 2013 nos lo enseñó. Que tú y yo no creemos en el odio. Hoy es un buen día para recordarte. Entre canciones que pedía que escuchases. Que ya lo sé que nunca has reído ni llorado. Tanto como conmigo. Lo sé yo, lo sabes tú. Son 30 años, 30 años no son pocos. La vida así sin avisarlo destrozó bien todo. Que alguien pare el tiempo. Que no pase por favor. Y recordémosle al mundo quienes somos. Y que podríamos regresar. La música es más fuerte que la misma muerte. Me cura toda las heridas. Mientras desafío a la vida. Hoy ha sido día para recordarte. Entre canciones que pedía que escuchases. Que ya lo sé que nunca has reído ni llorado. Tanto como conmigo. Lo sé yo, lo sabes tú. Son 30 años, 30 años no son pocos. La vida así sin avisarlo destrozó bien todo. Díselo todos en vos alta. Que se recuerden, que nos recuerde. Todo el mundo y de esperar. Porque podríamos regresar

 

Vertaling

Elk gebed, een belofte, God. Ik ben het niet één keer vergeten. En niets gebeurt zoals ik het wil. Niets gebeurt zoals ik gedroomd had. En vergeef de haat die nog steeds uit me komt. Als ik het zo zou zeggen, zou ik alleen maar tegen je liegen. En je weet het, ik haat leugens. Ik mis je blind zo erg. Zo veel dat het me verstikt. Vandaag is een goede dag om je te herinneren. Tussen de liedjes door die ik je vroeg te beluisteren. Dat ik weet dat je nog nooit hebt gelachen of gehuild. Net zoveel als met mij. Ik weet het, jij weet het. Het is 30 jaar, 30 jaar zijn niet weinig. Het leven vernietigde zomaar, zonder waarschuwing, alles. Laat iemand de tijd stilzetten. Laat het alsjeblieft niet gebeuren. En laten we de wereld eraan herinneren wie we zijn. En dat we terug konden komen. Ik leef mijn leven om begrepen te worden. Liefde, vrienden, relaties, het gaat maar door en door en door. Altijd maar één kant op, dezelfde. Ik kies altijd de moeilijkste, de meest complexe. Dat is waarom ik altijd vermijd je te ontmoeten. En waarom kijk je naar me als je me kunt aanraken. 2013 heeft ons geleerd. Dat jij en ik niet in haat geloven. Vandaag is een goede dag om je te herinneren. Tussen de liedjes door die ik je vroeg om naar te luisteren. Dat ik weet dat je nog nooit hebt gelachen of gehuild. Net zoveel als met mij. Ik weet het, jij weet het. Het is 30 jaar, 30 jaar zijn niet weinig. Het leven vernietigde zomaar, zonder waarschuwing, alles. Laat iemand de tijd stilzetten. Laat het alsjeblieft niet gebeuren. En laten we de wereld eraan herinneren wie we zijn. En dat we terug konden komen. Muziek is sterker dan de dood zelf. Het heelt al mijn wonden Terwijl ik het leven tart. Vandaag was een dag om je te herinneren Tussen de liedjes door die ik je vroeg te beluisteren. Dat ik weet dat je nog nooit hebt gelachen of gehuild. Net zoveel als met mij. Ik weet het, jij weet het. Het is 30 jaar, 30 jaar zijn niet weinig. Het leven vernietigde zomaar, zonder waarschuwing, alles. Vertel ze allemaal hardop. Laat ze het zich herinneren, laat ze ons herinneren. Iedereen en wachten. Omdat we terug kunnen komen