Origineel
Sometimes I wonder why I spend
The lonely night dreaming of a song
The melody haunts my reverie
And I am once again with you
When our love was new
And each kiss an inspiration
But that was long ago
And now my consolation
Is in the stardust of a song
And beside a garden wall
When stars were bright
You are in my arms
The nightingale told his fairy tale
A paradise where roses bloom
Though I dream in vain
In my heart it always will remain
My stardust melody
The memory of love's refrain
Though I dream in vain
In my heart it always will remain
My stardust melody
The memory of love's refrain
The memory of love's refrain
Vertaling
Soms vraag ik me af waarom ik
de eenzame nacht doorbreng met dromen van een lied
de melodie spookt door mijn mijmeringen
En ik ben weer bij jou
Toen onze liefde nieuw was
En elke kus een inspiratie
Maar dat was lang geleden
En nu is mijn troost
Is in het sterrenstof van een lied
En naast een tuinmuur
Toen sterren helder waren
Jij bent in mijn armen
De nachtegaal vertelde zijn sprookje
Een paradijs waar rozen bloeien
Al droom ik tevergeefs
In mijn hart zal het altijd blijven
Mijn sterrenstof melodie
De herinnering aan het refrein van de liefde
Al droom ik tevergeefs
In mijn hart zal het altijd blijven
Mijn sterrenstof melodie
De herinnering aan het refrein van de liefde
De herinnering aan het refrein van de liefde