Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: tonico e tinoco Songtekst: presépio

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: tonico e tinoco - presépio ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van presépio? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van tonico e tinoco! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van tonico e tinoco en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals presépio .

Origineel

Glória a Deus lá nas artura. Protegei a humanidade. Derramai Vossa benção. Home de boa vontade. É o povo que entoa o hino. À Deus Menino Jesus. É os pobre que tão pedindo. A Vossa divina luz. Menino Jesus. Vem socorrer. Estamos cansados. De tanto sofrer. Justiça pra quem merece. Quem arrependeu, o perdão. A luz para os governantes. É para o bem da nação. Não deixe fartá o trabaio. Não desampare o sertão. É o povo que está pedindo. Aos fio não farte o pão. Menino Jesus. Vem socorrer. Estamos cansados. De tanto sofrer. Nasceste na manjedoura. Mas mundo Vós conduz. O poder do Espírito Santo. É a nossa eterna luz. Ajoelhado a Teus pés. No Teu presépio, Jesus. Nós queremo a Tua ajuda. Pra carregá nossa cruz. Menino Jesus. Vem socorrer. Estamos cansados. De tanto sofrer. (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)

 

Vertaling

Glorie aan God in de lucht. Bescherm de mensheid. Geef je zegen. Huis van goede wil. Het zijn de mensen die de hymne zingen. Voor God, het kind Jezus. Het zijn de armen die vragen. Uw goddelijke licht. Baby Jesus. Kom en help. We zijn moe. Van zoveel lijden. Gerechtigheid voor hen die het verdienen. Wie berouw heeft, vergiffenis. Het licht voor de heersers. Het is voor het welzijn van de natie. Laat het werk niet verloren gaan. Laat de sertão niet in de steek. Het zijn de mensen die het vragen. Laat de garens niet genoeg brood krijgen. Baby Jesus. Kom en help. We zijn moe. Van zoveel lijden. Je bent geboren in de kribbe. Maar de wereld leidt je. De kracht van de Heilige Geest. Is ons eeuwige licht. Knielend aan Uw voeten. In je wieg, Jezus. We willen je hulp. Om ons kruis te dragen. Baby Jesus. Kom en help ons. We zijn moe. Van zoveel lijden. (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)