Origineel
And now the purple dusk of twilight time
Steals across the meadows of my heart
High up in the sky the little stars climb
Always reminding me that we’re apart
You wander down the lane and far away
Leaving me a song that will not die
Love is now the stardust of yesterday
The music of the years gone by.
Sometimes I wonder, how I spend
The lonely nights
Dreaming of a song
The melody
Haunts my reverie
And I am once again with you
When our love was new
And each kiss an inspiration
But that was long ago
And now my consolation is in the stardust of a song
Besides the garden wall, when stars are bright
You are in my arms
The nightingale
Tells his fairytale
Of paradise, where roses grew
Though I dream in vain
In my heart it will remain
My stardust melody
The memory of love’s refrain.
Vertaling
En nu de paarse schemering van de schemering
sluipt over de weiden van mijn hart
Hoog in de lucht klimmen de kleine sterren
Ze herinneren me er altijd aan dat we uit elkaar zijn
Jij dwaalt door de straat en ver weg
Mij een lied nalatend dat niet zal sterven
Liefde is nu het sterrenstof van gisteren
De muziek van de voorbije jaren.
Soms vraag ik me af, hoe ik
De eenzame nachten
Dromend van een lied
De melodie
spookt door mijn mijmeringen
En ik ben weer bij jou
Toen onze liefde nieuw was
En elke kus een inspiratie
Maar dat was lang geleden
En nu is mijn troost in het sterrenstof van een lied
Naast de tuinmuur, als de sterren helder zijn
Jij bent in mijn armen
De nachtegaal
Vertelt zijn sprookje
Van het paradijs, waar rozen groeiden
Al droom ik tevergeefs
In mijn hart zal het blijven
Mijn sterrenstof melodie
De herinnering aan het refrein van de liefde.