Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: trio parada dura Songtekst: couro de boi

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: trio parada dura - couro de boi ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van couro de boi? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van trio parada dura! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van trio parada dura en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals couro de boi .

Origineel

"Conheço um velho ditado desde os tempos dos zagais,. Um pai trata deis fio, deis fio num trata um pai,. Sentindo o peso dos anos, sem podê mais trabaiá,. Um veio peão estradeiro, com seu fio foi morá,. O rapaiz era casado, e a muié deu de impricá,. Você mande o veio imbora, se não quisé que eu vá,. O rapaiz coração duro, com veinho foi falá:". Para o senhor se mudá. Meu pai eu vim lhe pedi. Hoje aqui da minha casa. O sinhô tem que saí. Leva esse couro de boi. Que eu acabei de curti. Pra lhe servi de cuberta. Daonde o sinho durmi. O pobre véio calado. Pegou o couro e saiu. Seu neto de oito ano. Que aquela cena assistiu. Correu atrás do avô. Seu palitó sacudiu. Metade daquele couro. Chorando ele pediu. O véinho comovido. Pra não vê o neto chorando. Cortou o couro no meio. E pro netinho foi dando. O menino chegou em casa. Seu pai foi lhe perguntando. Pra que você qué este couro. Que seu avô foi levando. Disse o menino ao pai. Um dia vou me casar. O senhor vai ficar véio. E comigo vem morar. Pode ser que aconteça. De nóis não se cumbiná. Essa metade do couro. Vou dar pro senhor levar

 

Vertaling

"Ik ken een oud gezegde uit de tijd van de zagais,. Een vader behandelt deis fio, deis fio behandelt geen vader,. Het gewicht van de jaren voelend, niet langer in staat om te werken. Er kwam een boef, een struikrover, en ging bij zijn garen wonen. De man was getrouwd, en de vrouw gaf hem een baan. Stuur hem weg, als je niet wilt dat ik ga. De hardvochtige kerel ging met me praten." "Voor jou om te verhuizen. Mijn vader, ik kwam u vragen. Vandaag ben ik hier vanuit mijn huis. Je moet vertrekken. Neem deze ossenhuid. Ik ben net klaar met bruinen. Om als dekmantel te dienen. Waar de sinho slaapt. De arme oude man zweeg. Hij nam de huid en vertrok. Zijn acht jaar oude kleinzoon. Wie zag die scène. Rende zijn grootvader achterna. Zijn palitó beefde. De helft van dat leer. Huilend vroeg hij. De oude man was ontroerd. Zodat hij zijn kleinzoon niet zou zien huilen. Hij sneed het leer doormidden. En gaf het aan zijn kleinzoon. De jongen kwam thuis. Zijn vader vroeg het hem. Waarom wil je dit leer? Dat je grootvader het nam. De jongen zei tegen zijn vader. Op een dag ga ik trouwen. Je wordt een oude man. En je zult bij mij komen wonen. Het kan gebeuren. Als we niet trouwen. Deze helft van het leer. Ik zal het je geven.