Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: trip lee Songtekst: show’s over

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: trip lee - show’s over ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van show’s over? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van trip lee! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van trip lee en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals show’s over .

Origineel

This is the end of my show, this is the end I know I can't perform no more (eh eh) Can't fight this war no more (eh eh) I can't endure no more, all ashamed and pain I'm feelin strained and can't go on this tour no more I'm so tired of this tight rope walk Homie I might go psycho my life's strung off Eh it's the rest for my soul can this mic go off I ain't steppin on the stage tonight, shows off This is the end of my show, this is the end I know I know these chains had me trapped for a while Don't know when I last relaxed with a smile I need a Saviour ta crack through the clouds Shows over gotta turn my back to the crowd I know these chains had me trapped for a while Don't know when I last relaxed with a smile I need a Saviour ta crack through the clouds Shows over gotta turn my back to the crowd I can't perform no more (eh eh) Can't run this course no more (eh eh) I been tryna keep up this image to let em see that I'm different I'm slippin and this is stuff that I can't ignore no more (they trippin) Can't let these tears hit the floor no more (they trippin) Because of fear I can't (afford?) no more Is it a lie what I've been, tryna hide all my sin 'n Imprisoned and can't no one open the door no more Tired of tryna be righteous, got my world dark Like somebody hit the light switch, I don't know where to start Cause I really don't like this, its heavy on my heart (nah) Somebody get me out this crisis, my pain is off the chart (please) This is the end of my show, this is the end I know I know these chains had me trapped for a while Don't know when I last relaxed with a smile I need a Saviour ta crack through the clouds Shows over gotta turn my back to the crowd I know these chains had me trapped for a while Don't know when I last relaxed with a smile I need a Saviour ta crack through the clouds Shows over gotta turn my back to the crowd I can't perform no more (eh eh) Can't do these chores no more (eh eh) I'm feelin like I'm sick, it's silly so I quit That's it, I just can't try to please the Lord no more Cause really I'm sick of tryna make Him like me more (you feel me) Cause every day I got a fight in store I'm guilty so when I play I never like to score No good in me n I'm sick of my plight I'm poor They told me homie (whaa) the Christian life is better (word) But they said to be holy n perform for His pleasure But now I'm feelin torn cause the Lord is my treasure But I fall and feel scorned when I can't get it together But then something clicked, its crazy I ignored this But even when I slip, this ain't based on my performance Christ was equipped, ran a race with endurance When His flesh was hit, His righteousness was my assurance (yea!) I know dem chains had me trapped for a while That's in my past, I relaxed in Him now Christ my Saviour He cracked through the clouds Did it perfect, listen to the claps from the crowd I know dem chains had me trapped for a while That's in my past, I relaxed in Him now Christ my Saviour He cracked through the clouds Did it perfect, listen to the claps from the crowd This is the end of my show, this is the end I know

 

Vertaling

Dit is het einde van mijn show, dit is het einde dat ik weet Ik kan niet meer optreden (eh eh) Can't fight this war no more (eh eh) I can't endure no more, all ashamed and pain I'm feelin strained and can't go on this tour no more I'm so tired of this tight rope walk Homie I might go psycho my life's strung off Eh het is de rust voor mijn ziel kan deze microfoon uit gaan I ain't steppin on the stage tonight, shows off Dit is het einde van mijn show, dit is het einde dat ik weet Ik weet dat deze ketenen me een tijdje gevangen hielden Ik weet niet wanneer ik voor het laatst met een glimlach heb gelachen Ik heb een redder nodig om door de wolken te breken Shows over gotta turn my back to the crowd Ik weet dat deze ketenen me een tijdje gevangen hielden Ik weet niet wanneer ik me voor het laatst met een glimlach heb ontspannen I need a Saviour ta crack through the clouds Shows over gotta turn my back to the crowd I can't perform no more (eh eh) Can't run this course no more (eh eh) Ik probeer dit imago hoog te houden om ze te laten zien dat ik anders ben I'm slippin and this is stuff that I can't ignore no more (they trippin) Can't let these tears hit the floor no more (they trippin) Because of fear I can't (afford?) no more Is het een leugen wat ik ben geweest, proberend al mijn zonde te verbergen Gevangen en kan niemand meer de deur opendoen Moe van het proberen rechtvaardig te zijn, heb mijn wereld donker Like somebody hit the light switch, I don't know where to start Cause I really don't like this, its heavy on my heart (nah) Somebody get me out this crisis, my pain is off the chart (please) Dit is het einde van mijn show, dit is het einde dat ik weet I know these chains had me trapped for a while Ik weet niet wanneer ik voor het laatst met een glimlach ontspande I need a Saviour ta crack through the clouds Shows over gotta turn my back to the crowd I know these chains had me trapped for a while Ik weet niet wanneer ik me voor het laatst met een glimlach heb ontspannen I need a Saviour ta crack through the clouds Shows over gotta turn my back to the crowd I can't perform no more (eh eh) Can't do these chores no more (eh eh) Ik voel me alsof ik ziek ben, het is dom dus ik stop Dat is het, ik kan gewoon niet meer proberen om de Heer te behagen Cause really I'm sick of tryingna make Him like me more (you feel me) Cause every day I got a fight in store I'm guilty so when I play I never like to score No good in me n I'm sick of my plight I'm poor They told me homie (whaa) the Christian life is better (word) Maar ze zeiden dat ik heilig moest zijn en moest presteren voor Zijn plezier Maar nu voel ik me verscheurd want de Heer is mijn schat Maar ik val en voel me geminacht als ik het niet voor elkaar krijg Maar toen klikte er iets, het is gek dat ik dit negeerde Maar zelfs als ik uitglijd, is dit niet gebaseerd op mijn prestaties Christus was uitgerust, liep een race met uithoudingsvermogen Toen Zijn vlees werd geraakt, was Zijn gerechtigheid mijn zekerheid (yea!) Ik weet dat de ketenen me een tijdje gevangen hielden Dat is in mijn verleden, ik ontspan me nu in Hem Christus mijn Verlosser Hij brak door de wolken Did it perfect, listen to the claps from the crowd I know dem chains had me trapped for a while Dat is in mijn verleden, ik ontspan me nu in Hem Christus mijn redder Hij brak door de wolken Did it perfect, listen to the claps from the crowd Dit is het einde van mijn show, dit is het einde dat ik weet