Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

twenty one pilots

Songtekst:

lane boy (topxmm)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: twenty one pilots – lane boy (topxmm) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van lane boy (topxmm)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van twenty one pilots!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van twenty one pilots te vinden zijn!

Origineel

[Chorus] They say “Stay in your lane, boy, lane, boy” But we go where we want to They think this thing is a highway, highway But will they be alive tomorrow? [Verse 1] They think this thing is a highway If it was our way, we’d have a tempo change every other time change ‘Cause our mind’s changed on what we think is good I wasn’t raised in the hood But I know a thing or two about pain and darkness If it wasn’t for this music I don’t know how I would have fought this Regardless, all these songs I’m hearing are so heartless Don’t trust a perfect person and don’t trust a song that’s flawless, honest There’s a few songs on this record that feel common I’m in constant confrontation with what I want and what is poppin’ In the industry it seems to me that singles on the radio are currency My creativity’s only free when I’m playing shows [Chorus] They say “Stay in your lane, boy, lane, boy” But we go where we want to They think this thing is a highway, highway But will they be alive tomorrow? [Verse 2] I’m sorry if that question I asked last Scared you a bit like a Hazmat, in a gas mask if you ask Zack He’s my brother, he likes when I rap fast But let’s backtrack Back to this Who would you live and die for on that list? But the problem is, there’s another list that exists and no one really wants to think about this Forget sanity, forget salary, forget vanity, my morality If you get in between someone I love and me You’re gonna feel the heat of my cavalry All these songs I’m hearing are so heartless Don’t trust a perfect person and don’t trust a song that’s flawless [Chorus] They say “Stay in your lane, boy, lane, boy” But we go where we want to They think this thing is a highway, highway But will they be alive tomorrow? They say “Stay in your lane, boy, lane, boy” But we go where we want to They think this thing is a highway, highway But will they be alive tomorrow? [Refrain] Will they be alive tomorrow? [Chorus] They say “Stay in your lane, boy, lane, boy” But we go where we want to They think this thing is a highway, highway But will they be alive tomorrow? They say “Stay in your lane, boy, lane, boy” But we go where we want to They think this thing is a highway, highway But will they be alive tomorrow? [Instrumental Outro]

Vertaling

[refrein] Ze zeggen “Blijf in je straatje, jongen, straatje, jongen” Maar we gaan waar we willen Ze denken dat dit ding een snelweg is, snelweg Maar zullen ze morgen nog leven? [Verse 1] Ze denken dat dit een snelweg is Als het onze manier was, zouden we om de andere tijd een tempowisseling hebben Want onze gedachten zijn veranderd over wat we denken dat goed is I was not raised in the hood Maar ik weet het een en ander over pijn en duisternis Als het niet voor deze muziek was, weet ik niet hoe ik hier tegen gevochten zou hebben Hoe dan ook, al die liedjes die ik hoor zijn zo harteloos Vertrouw niet op een perfect persoon en vertrouw niet op een liedje dat foutloos is, eerlijk Er zijn een paar liedjes op deze plaat die gemeenschappelijk aanvoelen Ik ben in constante confrontatie met wat ik wil en wat er knalt In de industrie lijkt het mij dat singles op de radio geld zijn Mijn creativiteit is alleen vrij als ik shows speel [refrein] Ze zeggen “Blijf in je baan, jongen, baan, jongen” Maar we gaan waar we willen Ze denken dat dit ding een snelweg is, snelweg Maar zullen ze morgen nog leven? [Verse 2] Het spijt me als die vraag die ik laatst stelde Je een beetje bang maakte als een Hazmat, in een gasmasker als je het Zack vraagt Hij is mijn broer, hij houdt ervan als ik snel rap But let’s backtrack Terug naar dit. Voor wie zou je leven en sterven op die lijst? Maar het probleem is, er is nog een lijst die bestaat en niemand wil er echt over nadenken. Vergeet gezond verstand, vergeet salaris, vergeet ijdelheid, mijn moraliteit. Als je tussen iemand komt waar ik van hou en mij zul je de hitte van mijn cavalerie voelen. Al die liedjes die ik hoor zijn zo harteloos Vertrouw niet op een perfect persoon en vertrouw niet op een liedje dat foutloos is [refrein] Ze zeggen “Blijf in je rijbaan, jongen, rijbaan, jongen” Maar we gaan waar we willen Ze denken dat dit ding een snelweg is, snelweg Maar zullen ze morgen nog leven? Ze zeggen “Blijf in je baan, jongen, baan, jongen” But we go where we want to Zij denken dat dit ding een snelweg is, snelweg Maar zullen ze morgen nog leven? [Refrein] Zullen ze morgen nog leven? [refrein] They say “Stay in your lane, boy, lane, boy” But we go where we want to Ze denken dat dit ding een snelweg is, snelweg Maar zullen ze morgen nog leven? They say “Stay in your lane, boy, lane, boy” But we go where we want to Zij denken dat dit ding een snelweg is, snelweg But will they be alive tomorrow? [Instrumental Outro]