Origineel
Johnny, take a walk with your sister the moon
Let her pale light in to fill up your room
You’ve been living underground
Eating from a can
You’ve been running away
From what you don’t understand
Love
She’s slippy, you’re sliding down
She’ll be there when you hit the ground
It’s all right, it’s all right, it’s all right
She moves in mysterious ways
It’s all right, it’s all right, it’s all right
She moves in mysterious ways
Johnny, take a dive with your sister in the rain
Let her talk about the things you can’t explain
To touch is to heal, to hurt is to steal
If you want to kiss the sky
Better learn how to kneel
On your knees, boy
She’s the wave, she turns the tide
She sees the man inside the child
It’s all right, it’s all right, it’s all right
She moves in mysterious ways
It’s all right, it’s all right, it’s all right
She moves in mysterious ways
It’s all right, it’s all right, it’s all right
Lift my days, light up my nights, love
One day you’ll look back, and you’ll see
Where you were held
How by this love while you could stand there
You could move on this moment
Follow this feeling
It’s all right, it’s all right, it’s all right
She moves in mysterious ways
It’s all right, it’s all right, it’s all right
She moves in mysterious ways
Love, it’s all right, it’s all right, it’s all right
We move through miracle days
Move you, spirit, move, making love
It’s all right, it’s all right, it’s all right
Yeah, move, yeah, move, make love
Spirit moves in mysterious ways
You move with it, she moves with it
It’s all right, it’s all right, all right
Lift my days, light up my nights, love
Let her pale light in to fill up your room
You’ve been living underground
Eating from a can
You’ve been running away
From what you don’t understand
Love
She’s slippy, you’re sliding down
She’ll be there when you hit the ground
It’s all right, it’s all right, it’s all right
She moves in mysterious ways
It’s all right, it’s all right, it’s all right
She moves in mysterious ways
Johnny, take a dive with your sister in the rain
Let her talk about the things you can’t explain
To touch is to heal, to hurt is to steal
If you want to kiss the sky
Better learn how to kneel
On your knees, boy
She’s the wave, she turns the tide
She sees the man inside the child
It’s all right, it’s all right, it’s all right
She moves in mysterious ways
It’s all right, it’s all right, it’s all right
She moves in mysterious ways
It’s all right, it’s all right, it’s all right
Lift my days, light up my nights, love
One day you’ll look back, and you’ll see
Where you were held
How by this love while you could stand there
You could move on this moment
Follow this feeling
It’s all right, it’s all right, it’s all right
She moves in mysterious ways
It’s all right, it’s all right, it’s all right
She moves in mysterious ways
Love, it’s all right, it’s all right, it’s all right
We move through miracle days
Move you, spirit, move, making love
It’s all right, it’s all right, it’s all right
Yeah, move, yeah, move, make love
Spirit moves in mysterious ways
You move with it, she moves with it
It’s all right, it’s all right, all right
Lift my days, light up my nights, love
Vertaling
Johnny, ga eens wandelen met je zusje de maan
Laat haar bleke licht binnen om je kamer te vullen
Je hebt onder de grond geleefd
Uit blik gegeten
Je bent weggerend
Voor wat je niet begrijpt
Liefde
Ze is glibberig, je glijdt naar beneden
Ze zal er zijn wanneer je de grond raakt
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ze beweegt op mysterieuze wijze
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ze beweegt op mysterieuze wijze
Johnny, neem een duik met je zus in de regen
Laat haar praten over de dingen die je niet kunt uitleggen
Aanraking is genezing, pijn is diefstal
Als je de hemel wilt kussen
Kun je beter leren te knielen
Op je knieën, jongen
Zij is de golf, ze keert het tij
Zij ziet de man in het kind
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ze beweegt op mysterieuze wijze
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ze beweegt op mysterieuze wijze
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Verhef mijn dagen, verlicht mijn nachten, liefje
Op een dag zul je terugkijken, en je zult zien
Waar je vastgehouden werd
Hoe door deze liefde – terwijl je daar kon blijven staan
Je dit moment verder kon laten gaan
Volg dit gevoel
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ze beweegt op mysterieuze wijze
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ze beweegt op mysterieuze wijze
Liefje, het is al goed, het is al goed, het is al goed
We bewegen ons door miraculeuze dagen
Bewegen je, geesten, bewegen je, we bedrijven de liefde
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ja, beweeg, ja, beweeg, bedrijf de liefde
Geesten bewegen op mysterieuze wijze
Je beweegt met haar, zij beweegt met haar
Het is al goed, het is al goed, al goed
Verhef mijn dagen, en verlicht mijn na
Laat haar bleke licht binnen om je kamer te vullen
Je hebt onder de grond geleefd
Uit blik gegeten
Je bent weggerend
Voor wat je niet begrijpt
Liefde
Ze is glibberig, je glijdt naar beneden
Ze zal er zijn wanneer je de grond raakt
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ze beweegt op mysterieuze wijze
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ze beweegt op mysterieuze wijze
Johnny, neem een duik met je zus in de regen
Laat haar praten over de dingen die je niet kunt uitleggen
Aanraking is genezing, pijn is diefstal
Als je de hemel wilt kussen
Kun je beter leren te knielen
Op je knieën, jongen
Zij is de golf, ze keert het tij
Zij ziet de man in het kind
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ze beweegt op mysterieuze wijze
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ze beweegt op mysterieuze wijze
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Verhef mijn dagen, verlicht mijn nachten, liefje
Op een dag zul je terugkijken, en je zult zien
Waar je vastgehouden werd
Hoe door deze liefde – terwijl je daar kon blijven staan
Je dit moment verder kon laten gaan
Volg dit gevoel
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ze beweegt op mysterieuze wijze
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ze beweegt op mysterieuze wijze
Liefje, het is al goed, het is al goed, het is al goed
We bewegen ons door miraculeuze dagen
Bewegen je, geesten, bewegen je, we bedrijven de liefde
Het is al goed, het is al goed, het is al goed
Ja, beweeg, ja, beweeg, bedrijf de liefde
Geesten bewegen op mysterieuze wijze
Je beweegt met haar, zij beweegt met haar
Het is al goed, het is al goed, al goed
Verhef mijn dagen, en verlicht mijn na