Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

u2

Songtekst:

night and day steel string remix

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: u2 – night and day steel string remix ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van night and day steel string remix? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van u2!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van u2 te vinden zijn!

Origineel

It’s night time where the jungle shadows fall Like the tick, tick, tick of the eye of the clock You’re standing up against the wall Like the drip, drip, drip of the rain drops When the sun shines through So a voice within me Keeps revealing you, you Night and day, you are the one Only you beneath the moon and under the sun Whether near to me or far, it’s no matter, baby, where you are I think of you, night and day Day and night, why is it so That this longing for you follows wherever I go? In the roaring traffic gloom in the silence of my lonely room I think of you, night and day Night and day, under the hide of me Though such a hungry yearning, burning inside of me This torment won’t be through ’til you let me spend My life making love to you, day and night, night and day Night and day, under the hide of me Oh, such a hungry yearning, burning, burning inside of me This torment won’t be through ’til you let me spend My life making love to you, day and night, night and day Night and day, night and day Night and day Night, night, night and day Night and day, night, night and day Night and day Lovers too Only loving you I need you baby Say that you do Night and day

Vertaling

Het is nacht waar de schaduwen van de jungle vallen Als het tikken, tikken, tikken van het oog van de klok Je staat tegen de muur Zoals het gedruppel, gedruppel, gedruppel van de regendruppels Als de zon doorschijnt Dus een stem in mij Blijft jou openbaren, jou Dag en nacht, jij bent de enige Alleen jij onder de maan en onder de zon Dicht bij mij of ver weg, het maakt niet uit, baby, waar je bent Ik denk aan je, dag en nacht Dag en nacht, waarom is het zo dat dit verlangen naar jou me volgt, waar ik ook ga? In de ronkende mist van het verkeer in de stilte van mijn eenzame kamer denk ik aan jou, dag en nacht Dag en nacht, onder de huid van mij Hoewel zo’n hongerig verlangen, brandend in mij Deze kwelling zal niet voorbij zijn totdat je me mijn leven de liefde met je laat bedrijven, dag en nacht, dag en nacht Nacht en dag, onder de huid van mij Oh, zo’n hongerig verlangen, brandend, brandend in mij Deze kwelling zal niet voorbij zijn totdat je me laat doorbrengen mijn leven met jou vrijen, dag en nacht, nacht en dag Nacht en dag, nacht en dag Nacht en dag Nacht, nacht, nacht en dag Nacht en dag, nacht, nacht en dag Nacht en dag Ook geliefden Ik hou alleen van jou Ik heb je nodig schat Zeg dat je dat doet Dag en nacht