Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ub40

Songtekst:

the pillow

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ub40 – the pillow ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the pillow? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ub40!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ub40 te vinden zijn!

Origineel

A smile for every passing car And when they stop with door ajar She shrugs and whispers que sera And turns her thoughts to the pillow Her face is etched with memories She finds now joy amid the sleaze It’s hard when you’ve been paid to please So she turns her thoughts to the pillow [Chorus] Daylight comes she rests her head The beauty of an empty bed She dreams of happy days instead Of brooding on to-morrow She swapped her dreams of shining knights For pushers, bars and money fights For nameless faces in red light So she turns her head to the pillow Those black eyes don’t hurt any more She’s heard the jokes and jibes before She’s felt the long arm of the law So she turns her head to the pillow [Chorus] Taking drugs was not for fun It made her feel like going on But now she hurts when its all gone And she turns her head to the pillow She take a blade and breaks her skin Sweet life force flows from within The white clouds in her head grow dim And she turns her head to the pillow [Chorus] Sunlight creeps across her head Pale beauty in a crimson bed No dreams of happy days ahead She’ll have no more tomorrows

Vertaling

Een glimlach voor elke passerende auto En als ze stoppen met de deur op een kier Haalt ze haar schouders op en fluistert que sera En richt haar gedachten op het kussen Haar gezicht is geëtst met herinneringen Ze vindt nu vreugde temidden van de sleur Het is moeilijk als je betaald wordt om te behagen Dus gaat ze met haar gedachten naar het kussen [refrein] Daylight comes she rests her head De schoonheid van een leeg bed Ze droomt van gelukkige dagen in plaats van in plaats van te piekeren over morgen Ze ruilde haar dromen van glanzende ridders voor dealers, bars en geldgevechten Voor naamloze gezichten in rood licht Dus draait ze haar hoofd naar het kussen Die zwarte ogen doen geen pijn meer Ze heeft de grappen en grollen al eerder gehoord Ze heeft de lange arm van de wet gevoeld So she turns her head to the pillow [refrein] Drugs gebruiken was niet voor de lol It made her feel like going on But now she hurts when its all gone And she turns her head to the pillow Ze neemt een mes en breekt haar huid Zoete levenskracht stroomt van binnenuit De witte wolken in haar hoofd worden donker En ze draait haar hoofd naar het kussen [refrein] Zonlicht kruipt over haar hoofd Bleke schoonheid in een karmozijnrood bed Geen dromen van gelukkige dagen in het verschiet Ze zal geen morgen meer hebben