Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ub40

Songtekst:

where did i go wrong

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ub40 – where did i go wrong ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van where did i go wrong? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ub40!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ub40 te vinden zijn!

Origineel

I’m sitting here praying that you weren’t just saying Leaving tomorrow was what you had planned No point in pretending, I know that it’s ending I just want to know where the ending began [Chorus:] Where did I go wrong to make it like this No warmth in your body, no touch in your kiss Holding you now, hurts more than it should If I let you go, girl, you’ll be gone for good I thought you had saved me, the love that you gave me The sweetest loving in all of the land But you’ve taken my heart, and you’ve torn it apart And its crumbled to dust in the palm of your hand [Chorus:] Where did I go wrong…(etc) There’s nothin’ worth sayin’, I know you’re not staying Might as well face it, it’s out of my hand No point in pretending, I know that it’s ending I just want to know where the ending began (chorus) Where did I go wrong……..(etc)

Vertaling

Ik zit hier te bidden dat je niet gewoon zei Morgen vertrekken was wat je gepland had Het heeft geen zin om te doen alsof, ik weet dat het eindigt Ik wil gewoon weten waar het einde begon [Refrein:] Waar ben ik de fout ingegaan om het zo te maken Geen warmte in je lichaam, geen aanraking in je kus Je vasthouden doet nu meer pijn dan zou moeten Als ik je laat gaan, meisje, ben je voorgoed weg Ik dacht dat je me gered had, de liefde die je me gaf De zoetste liefde in heel het land Maar je hebt mijn hart genomen, en je hebt het verscheurd En het verkruimelde tot stof in de palm van je hand [Chorus:] Where did I go wrong…(etc) There’s nothin’ worth sayin’, I know you’re not staying Ik kan het net zo goed onder ogen zien, het is niet meer in mijn hand Het heeft geen zin om te doen alsof, ik weet dat het eindigt I just want to know where the ending began (refrein) Where did I go wrong ……..(etc)