Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ultramagnetic mc’s

Songtekst:

vibrato

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ultramagnetic mc’s – vibrato ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van vibrato? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ultramagnetic mc’s!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ultramagnetic mc’s te vinden zijn!

Origineel

[Chorus: Kool Keith] V-I-B-Rrrah-A-T-O, vibrato V-I-B-Rrrah-A-T-O, vibrato [Kool Keith] Give me twenty A Mexican cat sold me the turtles Pick up the greens and purples Challenge me, your academic pants get hemmed up like Urkel’s Your eyes get tired from rappin against me with dark circles You ever heard of Tommy Purple’s, or Larry Woerfel’s? You don’t know? You don’t want it from Johnny Burko’s I’m the top, you the robin, and the pigeon With the seed, you’re all jerkles I lean on your freckles, with the deckles I get hype, I got the workles You caught up with the herples A new disease, you get the nerbles Cause I’m [Chorus] [Ced Gee] Get your system, get your system – yeah Get your system ready Ma get your system, get your system Uhh, get your system ready Now I ain’t missed the game at all But the game’s missed me Dawg it’s been a long time son Since you’ve been blessed, by a Ced 16 The vocab is still exquisite Only a chosen few, know what I mean Dawg I still spit fire My words erupt like gasoline No time to waste on chickens, in dirty jeans With cheap hair weaves from Billie Jean’s Ma you ain’t puttin disease in my spleen I’m on a mission you see Don’t want you hang around me Ma go work on yourself, go see a beautician mami Then go, boost a bag, boost a dress Boost some shoes, I might look at you I might run up in you I might splash you in the face, let you play with the jewels But you best not chew, or I’ma slap you Into Tuesday, when it’s Sunday You gon’ think it’s Monday, cause I’m [Chorus] – 2X

Vertaling

[Refrein: Kool Keith] V-I-B-Rrrah-A-T-O, vibrato V-I-B-Rrrah-A-T-O, vibrato [Kool Keith] Geef me twintig Een Mexicaanse kat verkocht me de schildpadden Pick up the greens and purples Daag me uit, je academische broek wordt omgezoomd als die van Urkel Je ogen worden moe van het rappen tegen mij met donkere kringen Heb je ooit gehoord van Tommy Purple’s, of Larry Woerfel’s? Weet je dat niet? Je wilt het niet van Johnny Burko’s Ik ben de top, jij het roodborstje, en de duif Met het zaad, zijn jullie allemaal eikels Ik leun op je sproeten, met het dekels I get hype, I got the workles Je hebt de herples ingehaald Een nieuwe ziekte, je krijgt de nerbles Cause I’m [Chorus] [Ced Gee] Get your system, get your system – yeah Get your system ready Ma get your system, get your system Uhh, get your system ready Nu heb ik het spel helemaal niet gemist Maar het spel heeft mij gemist Dawg het is een lange tijd geleden zoon Sinds je gezegend bent, door een Ced 16 De woordenschat is nog steeds uitmuntend Alleen een paar uitverkorenen, weten wat ik bedoel. Dawg ik spuw nog steeds vuur Mijn woorden barsten uit als benzine Geen tijd te verspillen aan kippen, in vuile jeans With cheap hair weaves from Billie Jean’s Ma je stopt geen ziekte in mijn milt Ik ben op een missie, zie je Ik wil niet dat je om me heen hangt Ma ga aan jezelf werken, ga naar een schoonheidsspecialiste mami Ga dan, koop een tas, koop een jurk Boost een paar schoenen, Ik zou naar je kunnen kijken I might run up in you Ik zou je in het gezicht kunnen plonsen, je met de juwelen laten spelen Maar je mag niet kauwen, of ik sla je Op dinsdag, als het zondag is You gonna think it’s Monday, cause I’m [Chorus] – 2X