Origineel
What’s the matter with you?
You’ve been down all day
What happened to you
To make you feel that way?
Baby ain’t that a shame when they call you those names
Dropping out from school
Guess it wasn’t so cool
Everyone, everyone needs, some space to breathe
All the time we have been blind, so blind
Yeah we just couldn’t see it
Yeah you’re too old to cry
Too young to die
What happens in the in between?
Don’t you think its strange, things just change
Its just a burnt out town a burnt out scene
You’ve been a dropout ever since you’ve been seventeen
Lonley child when will you see?
You need to be free
Often times people they find
They’re not blind
Yeah, they just don’t see
Lonely child listen to me
Its just a burnt out town
Its just a one horse scene
Gotta get away, gotta get away, you got to
Hanging out in the parking lot at Dairy Queen
You’ve been a dropout ever since you’ve been seventeen
Gotta get away, gotta get away, you got to..
Vertaling
Wat is er met jou aan de hand?
Je bent al de hele dag down.
Wat is er met je gebeurd
om je zo te laten voelen?
Baby, is dat geen schande als ze je die namen noemen
Droppen van school
Guess it wasn’t so cool
Iedereen, iedereen heeft wat ruimte nodig om te ademen
All the time we have been blind, so blind
Ja, we konden het gewoon niet zien.
Ja, je bent te oud om te huilen
Te jong om te sterven
Wat gebeurt er in de tussentijd?
Vind je het niet vreemd, dingen veranderen gewoon
Het is gewoon een uitgebrande stad een uitgebrande scène
Je bent al een drop-out sinds je zeventiende
Eenzaam kind, wanneer zul je het zien?
Je moet vrij zijn.
Vaak vinden mensen
Ze zijn niet blind.
Ja, ze zien het alleen niet.
Eenzaam kind luister naar me
Its just a burnt out town
Its just a one horse scene
Je moet weggaan, je moet weggaan, je moet
Rondhangen op de parkeerplaats bij Dairy Queen
Je bent al een drop-out sinds je zeventiende
Je moet weggaan, je moet weggaan, je moet…