Origineel
Well I’m not superstitious. But there’s something. Going on inside. Could be friendly, could be vicious. And there isn’t any place to hide. It’s my imagination. A blessing or a curse. No, I can’t ignore it. For better or for worse. It wakes me when I’m sleeping. A thief that takes my breath away. And I find myself. Reaching for a lifeline. Throw me a lifeline and. Bring me back in time. I need a lifeline, throw me a lifeline. I’m going down for the last time. Sometimes I can’t control it. Sometimes it isn’t there at all. Sometimes I try to roll it. And wind up staring at the wall. My imagination. I love the games it plays. I get in so deep that I get lost. For days and days. It sometimes leaves me shakin’. Standin’ in the dark alone. .
Vertaling
Nou, ik ben niet bijgelovig. Maar er is iets. aan de hand daarbinnen. Kan vriendelijk zijn, kan ook gemeen zijn. En er is geen plaats om je te verstoppen. Het is mijn verbeelding. Een zegen of een vloek. Nee, ik kan het niet negeren. In goede en in slechte tijden. Het maakt me wakker als ik slaap. Een dief die me de adem beneemt. En ik vind mezelf. reikend naar een reddingslijn. Gooi me een reddingslijn en. Breng me terug in de tijd. Ik heb een reddingslijn nodig, gooi me een reddingslijn. Ik ga voor de laatste keer naar beneden. Soms kan ik het niet controleren. Soms is het er helemaal niet. Soms probeer ik het te rollen. En eindig ik starend naar de muur. Mijn verbeelding. Ik hou van de spelletjes die het speelt. Ik ga er zo diep in dat ik verdwaal. Voor dagen en dagen. Het laat me soms beven. Staande in het donker alleen. .