Origineel
Tryin’ to make it back. To my old home town. I’ve been driving since. The break of dawn. Got a feeling like a fever. Burning in my brain. When I see her. It’ll be all gone. Pacific highway. Getting nearer now. And I feel like. The dream is coming true. Pacific highway. Getting closer now. I don’t need directions. To find my way back to you. Take another turning. On the old creek road. Making sure I don’t get lost. I’m hoping to hell. My taco’s reading right. Get ahead no matter. What the cost. Tryin’ to take it easy. On the old home stretch. But city limits come into sight. I’m getting ready for my Betty. God how I missed that girl. We’re rock-n-rollin’. Through the night. I don’t need directions. To find my way back to you. I only got five more miles, yeah. Only four more miles, yeah. I only got three miles, two miles. One mile to go. .
Vertaling
Ik probeer terug te komen. Naar mijn oude thuisstad. Ik rij al sinds. Bij het aanbreken van de dag. Ik heb een gevoel van koorts. Brandend in mijn hersenen. Als ik haar zie. Het zal allemaal weg zijn. Pacific snelweg. Komt nu dichterbij. En ik voel me alsof. De droom komt uit. Pacific snelweg. We komen dichterbij. Ik heb geen aanwijzingen nodig. Om mijn weg terug naar jou te vinden. Neem een andere afslag. Op de oude kreekweg. Ik zorg ervoor dat ik niet verdwaal. Ik hoop naar de hel. Mijn taco’s lezen goed. Vooruit komen maakt niet uit. Wat het ook kost. Ik probeer het rustig aan te doen. Op de oude weg naar huis. Maar de stadsgrenzen komen in zicht. Ik maak me klaar voor mijn Betty. God wat heb ik dat meisje gemist. We rock-n-rollin’. Door de nacht. Ik heb geen aanwijzingen nodig. Om mijn weg terug naar jou te vinden. Ik heb nog maar vijf mijl te gaan, ja. Nog maar vier mijl, ja. Ik heb nog maar drie mijl, twee mijl. Nog een mijl te gaan. .