Origineel
Oh, they’re moving in again. Hidden by the shadows. And the wind. But we’ll just wait awhile and then. We’ll show ‘em all that. This time we ain’t giving in. Without a care they. Sweep aside our dreams. To try and make way for their own. No more should we surrender. To their schemes. It’s time to stand and. Show ‘em we are not alone. Time has changed us all. We have our minds. Life has taught us. We all have our love. And it’s time to use it, use it. Nature gave us colour. Day and night. So if you really got a reason. Then you better be right. The seasons of the year. Still are spring and fall. But there’s nothing in the world. That’s says it’s right to fight. Time has changed us all. We have our minds. Life has taught us. We all have our love. Why don’t we use it. Come on and use it. Why don’t we use it. Come on and use it. La la la la la …. .
Vertaling
Oh, ze komen weer dichterbij. Verborgen door de schaduwen. En de wind. Maar we wachten gewoon een tijdje en dan. We zullen ze dat allemaal laten zien. Deze keer geven we niet toe. Zonder enige zorg zullen ze. Vegen onze dromen aan de kant. Om plaats te maken voor hun eigen dromen. We mogen ons niet meer overgeven. Aan hun plannen. Het is tijd om op te staan en. Laat ze zien dat we niet alleen zijn. De tijd heeft ons allemaal veranderd. We hebben onze geest. Het leven heeft ons geleerd. We hebben allemaal onze liefde. En het is tijd om het te gebruiken, gebruik het. De natuur gaf ons kleur. Dag en nacht. Dus als je echt een reden hebt. Dan kun je maar beter gelijk hebben. De seizoenen van het jaar. Zijn nog steeds lente en herfst. Maar er is niets in de wereld. Dat zegt dat het goed is om te vechten. De tijd heeft ons allemaal veranderd. We hebben onze geest. Het leven heeft ons geleerd. We hebben allemaal onze liefde. Waarom gebruiken we die niet. Kom op en gebruik het. Waarom gebruiken we het niet. Kom op en gebruik het. La la la la la …. .