Origineel
You who thought. Your eyes could tell no lies. So your life became a compromise. And it was you. Who had seen men dyin’. You heard their children cryin’. While their women weep in silence. And you who thought. You were so wise. Succeeded only in disguise. Now and then. You’d find a bridge to cross. Reach the other side. And you’d still be lost. Evaded by the sweet smell of life. And the people that you try. To show the way. Never believe you. Never believe you – no way. While your women weep in silence. Your women weep in silence. Women weep in silence. .
Vertaling
Jij die dacht. Je ogen konden geen leugens vertellen. Dus werd je leven een compromis. En jij was het. Die mannen had zien sterven. Je hoorde hun kinderen huilen. Terwijl hun vrouwen in stilte huilden. En jij dacht. Je was zo wijs. Slaagden alleen in vermomming. Zo nu en dan. Je zou een brug vinden om over te steken. De andere kant bereiken. En je zou nog steeds verloren zijn. Ontweken door de zoete geur van het leven. En de mensen die je probeert. Om je de weg te wijzen. Geloven je nooit. Je nooit geloven – geen manier. Terwijl je vrouwen huilen in stilte. Jullie vrouwen huilen in stilte. Vrouwen huilen in stilte. .