Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

usher

Songtekst:

it is what it is

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: usher – it is what it is ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van it is what it is? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van usher!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van usher te vinden zijn!

Origineel

Uh, uh huh. Gangster. [Verso 1]. I though it was love. Didn’t wanna admit that. When I looked back. It was lust. Too bad I had to learn a lesson. They were against me. You were with me. But you never let your old thang go. I don’t care to know why. Girl I guess some things. Can’t be explained. [Refrão]. It is what it is (what it is). I don’t know what to call it. ‘Cause I’m feelin’ something else (I’m feeling something else). It is what it is (what it is). Just don’t let yourself get caught up (uh huh). When it’s really something else. [Verso 2]. Know that is okay. Felt something going on. For every time that I fought it (uh). Girl I bet that’s what it was. Called myself being down for you (ice cold). Just know that. Even if I already knew you. I already knew how you get down (uh). But if that’s your thang, babe. I ain’t mad at you. It’s cool. Just know I did it too. [Refrão]. It is what it is. I don’t know what to call it (don’t know what to call it). ‘Cause I’m feelin’ something else (I’m feeling something else). It is what it is (what it is). Just don’t let yourself get caught up (aww girl). When it’s really something else. Take it to the bridge. [ponte]. I’m not saying that two wrongs can make it right. It ain’t too late for us to try (yeah). Do we put back together. Or we say goodbye? (ha). [Usher Falando]. Give me another chance. You did it to shit. It’s all good, baby. You eating, right?. Well how can I smile, shit?. It’s better to smile than to frown anyday. Yeah listen. [Refrão]. It is what it is. I don’t know what to call it (don’t know what to call it). ‘Cause I’m feelin’ something else (Girl I’m feeling something else). It is what it is (what it is). Just don’t let yourself get caught up (get caught up). When it’s really something else (if you want to get to be with me baby). It is what it is (what it is). I don’t know what to call it (call it). ‘Cause I’m feelin’ something else (uh, uh yeah yeah come on). It is what it is (what it is). Just don’t let yourself get caught up (caught up, and I). When it’s really something else (oh my). To the bridge. . [ponte]. I’m not saying that two wrongs can make it right. But it ain’t too late for us to try (baby). Do we put back together. Or we say goodbye?. . [Refrão][Repete até o final]. It is what it is (what is). I don’t know what to call it (don’t know what to call it uhhh uhh). ‘Cause I’m feelin’ something else (gonna give my love). It is what it is (what it is). Just don’t let yourself get caught up (caught up oh no, no). When it’s really something else (gonna give my love). It is what it is (ohhh, i). I don’t know what to call it (call it iiii). ‘Cause I’m feelin’ something else (gonna give my love). It is what it is (what it is). Just don’t let yourself get caught up (OHH). When it’s really something else (gonna give my love). It is what it is. I don’t know what to call it (oohhh oh yeah). ‘Cause I’m feelin’ something else (gonna give my love). It is what it is (oh oh). Just don’t let yourself get caught up (caught up when iiii). When it’s really something else (gonna give my love). It is what it is (what it is). I don’t know what to call it (call it ‘cause I’m feeling). ‘Cause I’m feelin’ something else (feeling something uh, uh, uh, uh). It is what it is. Just don’t let yourself get caught up. When it’s really something else (gonna give my love)

Vertaling

Uh, uh huh. Gangster. [Verso 1]. Ik dacht dat het liefde was. Ik wilde dat niet toegeven. Toen ik achterom keek. Het was lust. Jammer dat ik een lesje moest leren. Zij waren tegen mij. Jij was met mij. Maar je liet je oude ding nooit gaan. Ik wil niet weten waarom. Meisje, ik denk dat sommige dingen. Kan niet worden uitgelegd. [Refrão]. Het is wat het is (wat het is). Ik weet niet hoe ik het moet noemen. ‘Cause I’m feelin’ something else (Ik voel iets anders). Het is wat het is (wat het is). Just don’t let yourself get caught up (uh huh). Wanneer het echt iets anders is. [Verso 2]. Weet dat dat oké is. Voelde dat er iets aan de hand was. Voor elke keer dat ik er tegen vocht (uh). Meisje ik wed dat het dat was. Noemde mezelf naar beneden voor u (ijskoud). Weet dat gewoon. Zelfs als ik je al kende. Ik wist al hoe je down (uh). Maar als dat je ding is, schat. Ik ben niet boos op je. Het is goed. Weet gewoon dat ik het ook deed. [Refrão]. Het is wat het is. Ik weet niet hoe ik het moet noemen (don’t know what to call it). ‘Cause I’m feelin’ something else (Ik voel iets anders). It is what it is (wat het is). Just don’t let yourself get caught up (aww girl). Wanneer het echt iets anders is. Breng het naar de brug. [ponte]. Ik zeg niet dat twee keer fout, het goed kan maken. Het is nog niet te laat voor ons om het te proberen (yeah). Zetten we terug samen. Of zeggen we vaarwel? (ha). [Usher Falando]. Geef me nog een kans. Je deed het naar de klote. Het is al goed, baby. Je eet, toch? Hoe kan ik lachen, shit? Het is altijd beter om te lachen dan te fronsen. Ja, luister. [Refrão]. Het is wat het is. Ik weet niet hoe ik het moet noemen (don’t know what to call it). ‘Cause I’m feelin’ something else (Meisje ik voel iets anders). It is what it is (wat het is). Just don’t let yourself get caught up (raak niet verstrikt). When it’s really something else (als je bij me wilt zijn schatje). Het is wat het is (wat het is). I don’t know what to call it (noem het). ‘Cause I’m feelin’ something else (uh, uh yeah yeah kom op). Het is wat het is (wat het is). Just don’t let yourself get caught up (betrapt, en ik). When it’s really something else (oh my). Naar de brug. . . [ponte]. Ik zeg niet dat twee keer fout, het goed kan maken. Maar het is niet te laat voor ons om te proberen (baby). Zetten we terug samen. Of nemen we afscheid? [Refrão][Repete até o final]. Het is wat het is (wat is). I don’t know what to call it (weet niet hoe ik het moet noemen uhhh uhh). ‘Cause I’m feelin’ something else (ga mijn liefde geven). It is what it is (wat het is). Just don’t let yourself get caught up (betrapt oh nee, nee). When it’s really something else (gonna give my love). Het is wat het is (ohhh, i). I don’t know what to call it (noem het iiii). ‘Cause I’m feelin’ something else (gonna give my love). It is what it is (wat het is). Just don’t let yourself get caught up (OHH). When it’s really something else (gonna give my love). Het is wat het is. I don’t know what to call it (oohhh oh yeah). ‘Cause I’m feelin’ something else (gonna give my love). It is what it is (oh oh). Just don’t let yourself get caught up (betrapt als iiii). When it’s really something else (gonna give my love). Het is wat het is (wat het is). I don’t know what to call it (noem het ‘cause I’m feeling). ‘Cause I’m feelin’ something else (voel ik iets uh, uh, uh, uh). Het is wat het is. Laat je gewoon niet meeslepen. When it’s really something else (gonna give my love)