Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

usher

Songtekst:

lessons for the lover

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: usher – lessons for the lover ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van lessons for the lover? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van usher!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van usher te vinden zijn!

Origineel

Turn the light on!. How could someone hurt you. But still make you feel so good?. How the screaming…. You stand there and let them good. Just cause he gives you pain,. That don’t mean he ain’t the one!. Fuck you at your brain, you’ll be smiling when he’s done. Pre-chorus:. So my advice would be. No, don’t leave, don’t go so easy!. Let the argue… turn you on!. It’s worthy!. Chorus:. And these are the lessons learned by love. These are the reasons we make love. There’s no exception, one day. We gotta look each other in the eye. You learn all these lessons when you’re in love. Lesson for the lover, for lover!. Lesson for the love, oh lover!. So hard to imagine living life without them there. Cause now you’re so cut out in the passion. But this shit is beyond compare, yeah!. Cause… make your heart beat, beat, beat like a drug. You fought hard, but think about how hard you come. Pre-chorus:. So my advice would be. No, don’t leave, don’t go so easy!. Let the argue… turn you on!. It’s worthy!. Chorus:. And these are the lessons learned by love. These are the reasons we make love. There’s no exception, one day. We gotta look each other in the eye. You learn all these lessons when you’re in love. Lesson for the lover, for lover!. (turn the lights on! ). Lesson for the love, oh lover!

Vertaling

Doe het licht aan! Hoe kan iemand je pijn doen. Maar je toch zo goed laten voelen? Hoe de schreeuwlelijk…. Je staat daar en laat ze goed. Alleen omdat hij je pijn doet… Dat betekent niet dat hij niet de ware is!. Fuck you at your brain, you’ll be smiling when he’s done. Pre-chorus:. Dus mijn advies zou zijn. Nee, ga niet weg, ga niet zo makkelijk!. Laat het geruzie… je opwinden!. Het is de moeite waard! Refrein. En dit zijn de lessen geleerd door de liefde. Dit zijn de redenen waarom we de liefde bedrijven. Er is geen uitzondering, op een dag. We moeten elkaar in de ogen kijken. Je leert al deze lessen als je verliefd bent. Les voor de minnaar, voor minnaar!. Les voor de liefde, oh minnaar! Het is zo moeilijk om je een leven zonder hen voor te stellen. Want nu ben je zo geknipt voor de passie. Maar deze shit is niet te vergelijken, ja!. Want… laat je hart kloppen, kloppen, kloppen als een drug. Je hebt hard gevochten, maar denk aan hoe hard je bent gekomen. Pre-chorus:. Dus mijn advies zou zijn. Nee, ga niet weg, ga niet zo makkelijk!. Laat het geruzie… je aanzetten!. Het is de moeite waard!. Refrein. En dit zijn de lessen geleerd door de liefde. Dit zijn de redenen waarom we de liefde bedrijven. Er is geen uitzondering, op een dag. We moeten elkaar in de ogen kijken. Je leert al deze lessen als je verliefd bent. Lessen voor de minnaar, voor de minnaar!. (doe de lichten aan! ). Les voor de liefde, oh minnaar!