Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

usher

Songtekst:

one day you'll be mine

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: usher – one day you’ll be mine ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van one day you'll be mine? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van usher!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van usher te vinden zijn!

Origineel

Check it out. Come on. I’m sayin’. You gon’ be mine. Fist time I saw you baby. You did something to me. That no else has ever done. Oh – it’s something in your eyes. Caught me by surprise. And told me that you were the one. Oh – but what’s bad is I know you get on man. And he’ll never understand. The chemistry between me and you – Ah baby. Something inside of me. It’s saying you and I were meant to be. If you can think it you can have it. That why I believe. (Hook). One day you’ll be mine (mine). No more creepin’ , sleepin’ around. One day you’ll be mine. Now every time I see you baby. It’s plain to see. That I’m everything you’ve been missin at. Home baby. So much love to share. It’s something in the air. Tellin’ me I should never leave you alone. But even through. I know you gotta man. He’ll never understand. The chemistry between me and you – Ah baby. You can try to stop it but it won’t quit. You say you don’t when you know that you want It. I know, one day you’ll be mine. (Hook)

Vertaling

Kijk maar. Kom op. Ik zeg je. Je gaat van mij zijn. De eerste keer dat ik je zag, schatje. Je deed iets met me. Dat niemand anders ooit heeft gedaan. Oh – het is iets in je ogen. Het verraste me. En vertelde me dat jij de ene was. Oh – maar wat slecht is, is dat ik weet dat je op een man valt. En hij zal het nooit begrijpen. De chemie tussen mij en jou – Ah baby. Iets in mij. Het zegt dat jij en ik voor elkaar bestemd zijn. Als je het kunt denken, kun je het hebben. Dat is waarom ik geloof. (Haak). Op een dag zul je de mijne zijn (mijn). Geen rondsluipen meer, rondslapen. Op een dag zul je van mij zijn. Nu elke keer als ik je zie baby. Het is duidelijk te zien. Dat ik alles ben wat je hebt gemist. Thuis, schatje. Zoveel liefde om te delen. Het is iets in de lucht. Dat me zegt dat ik je nooit alleen moet laten. Maar zelfs daar doorheen. Ik weet dat je moet man. Hij zal het nooit begrijpen. De chemie tussen jou en mij, schatje. Je kunt proberen het te stoppen, maar het zal niet stoppen. Je zegt dat je het niet wilt, terwijl je weet dat je het wilt. Ik weet het, op een dag zul je de mijne zijn. (Haak)