Origineel
Kaa-san doushite
Sodateta mono made
Jibun de kowasa nakya nara nai hi ga kuru no?
Barabara ni natta koraaju
Suterare nai no wa
Nanimo tsunage nai te
Kimi no te tsunaida toki datte…
Be my last… be my last…
Be my last… be my last…
Douka kimi ga, be my last…
Nare nai doushi de yoku ganbatta ne
Machigatta koi wo shita kedo
Machigai dewa nakatta
Nanimo tsukame nai te
Yumemiteta no wa doko made?
With my hands, with my hands
With my hands, with my hands
Watashi no te de, be my last…
Itsuka musubareru yori
Konya ichijikan aitai
Nanimo tsunage nai te
Otona butteta no wa dare?
Be my last… be my last…
Be my last… be my last…
Douka kimi ga, be my last…
Sodateta mono made
Jibun de kowasa nakya nara nai hi ga kuru no?
Barabara ni natta koraaju
Suterare nai no wa
Nanimo tsunage nai te
Kimi no te tsunaida toki datte…
Be my last… be my last…
Be my last… be my last…
Douka kimi ga, be my last…
Nare nai doushi de yoku ganbatta ne
Machigatta koi wo shita kedo
Machigai dewa nakatta
Nanimo tsukame nai te
Yumemiteta no wa doko made?
With my hands, with my hands
With my hands, with my hands
Watashi no te de, be my last…
Itsuka musubareru yori
Konya ichijikan aitai
Nanimo tsunage nai te
Otona butteta no wa dare?
Be my last… be my last…
Be my last… be my last…
Douka kimi ga, be my last…
Vertaling
Moeder, waarom is het zo
Dat alle dingen waar we mee groot gebracht zijn
Dezelfde dingen zijn die we uiteindelijk moeten verwoesten?
De collage is in stukken
Maar ik kan het niet weggooien
Mijn handen kunnen niets vasthouden
Er was een tijd dat ze de jouwe ontklemden
Wees mijn laatste… wees mijn laatste…
Wees mijn laatste… wees mijn laatste…
Alsjeblief wil je, wees mijn laatste…
Vrienden zonder gezichten moedigden me aan om mijn best te doen
Het was niet de bedoeling dat ik verliefd werd
Maar het was geen vergissing
Mijn handen kunnen niets vastgrijpen
Hoever heb ik gedroomd?
Met mijn handen, met mijn handen
Met mijn handen, met mijn handen
Met mijn handen, wees mijn laatste…
In plaats van dat het lot ons ooit met elkaar verbindt
Wil ik je nu voor een uur zien
Mijn handen kunnen niets vasthouden
Wie was diegene die deed alsof hij helemaal volwassen was?
Wees mijn laatste… wees mijn laatste…
Wees mijn laatste… wees mijn laatste…
Alsjeblief wil je, wees mijn laatste…
Dat alle dingen waar we mee groot gebracht zijn
Dezelfde dingen zijn die we uiteindelijk moeten verwoesten?
De collage is in stukken
Maar ik kan het niet weggooien
Mijn handen kunnen niets vasthouden
Er was een tijd dat ze de jouwe ontklemden
Wees mijn laatste… wees mijn laatste…
Wees mijn laatste… wees mijn laatste…
Alsjeblief wil je, wees mijn laatste…
Vrienden zonder gezichten moedigden me aan om mijn best te doen
Het was niet de bedoeling dat ik verliefd werd
Maar het was geen vergissing
Mijn handen kunnen niets vastgrijpen
Hoever heb ik gedroomd?
Met mijn handen, met mijn handen
Met mijn handen, met mijn handen
Met mijn handen, wees mijn laatste…
In plaats van dat het lot ons ooit met elkaar verbindt
Wil ik je nu voor een uur zien
Mijn handen kunnen niets vasthouden
Wie was diegene die deed alsof hij helemaal volwassen was?
Wees mijn laatste… wees mijn laatste…
Wees mijn laatste… wees mijn laatste…
Alsjeblief wil je, wees mijn laatste…