Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Utada Hikaru

Songtekst:

First Love

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Utada Hikaru – First Love ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van First Love? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Utada Hikaru!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Utada Hikaru te vinden zijn!

Origineel

Saigo no kisu wa
Tabako no flavor ga shita
Nigakute setsunai kaori

Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni iru n’ darou
Dare wo omotte ‘ru n’ darou

You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made

Tachidomaru jikan ga
Ugoki-dasou to shite ‘ru
Wasuretaku nai koto bakari

Ashita no imagoro ni wa
Watashi wa kitto naite ‘ru
Anata wo omotte ‘ru n’ darou

You will always be inside my heart
Itsu mo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made

You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Mada kanashii love song
Now and forever…

Vertaling

Onze laatste kus
Smaakte naar tabak,
een bittere en droevige smaak.

Morgen, op dit moment,
Waar zal je zijn?
Aan wie zal je denken?

Jij zal altijd mijn liefje worden.
Zelfs als ik op iemand anders verliefd wordt.
Herinner ik van je te houden
Jij hebt me dat geleerd.
Jij zal altijd de ene zijn
Het is nog steeds een droevig liedje
Totdat ik een nieuw liedje kan zingen

De gepauzeerde tijd
staat op het punt te beginnen
Er zijn zoveel dingen die ik niet wil vergeten.

Morgen, op dit moment,
Zal ik waarschijnlijk huilen
Zal ik waarschijnlijk aan jou denken

Je zal altijd in mijn hart zijn
Je zal altijd je eigen plekje hebben
Ik hoop dat ik ook een plaats in jou hart heb
Nu en voor altijd ben je nog steeds die ene
Het is nog steeds een droevig liedje
Totdat ik een nieuw liedje kan zingen

Jij zal altijd mijn liefje worden.
Zelfs als ik op iemand anders verliefd wordt.
Herinner ik van je te houden
Jij hebt me dat geleerd.
Jij zal altijd de ene zijn
Het is nog steeds een droevig liedje
Totdat ik een nieuw liedje kan zingen