Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

valdem mc sobrevivente da fe

Songtekst:

guerra

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: valdem mc sobrevivente da fe – guerra ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van guerra? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van valdem mc sobrevivente da fe!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van valdem mc sobrevivente da fe te vinden zijn!

Origineel

O mundo é um campo de batalha espiritual (6: 12). Nós precisamos nos despertar. Para ver que a batalha é real!. Como alguém pode sobreviver a essa guerra?. Precisamos ser “fortalecidos no senhor. E na força do seu poder” (6: 10). E devemos vestir “toda a armadura de Deus” (6: 11, 13). Representantes de cristo, pronto. Sobrevivente da fé, pronto. Pelotão, sentido!. Vix, chegou atribulando o inferno. Vix chegou do céu o material bélico. A resposta da humilhação e oração. Foi um arsenal espiritual então. Ponto 50 que atira palavra de vida. Metralhadora que atinge irmão sem saída. Rajada de incentivo, coragem e ousadia. Essa é a munição que trago na mochila. Ee 11 urutu blindado que transporta a tropa. Em segurança é assim que se desloca. Em direção ao terreno cheio de inimigo. Que nos recebe com ódio já se ouve os tiros. Demônios camuflados saem da escuridão. Vem pra nos enfrentar vem em nossa direção. Só que aqui não abre, guerreiro aqui não treme. Não fujo no combate vou pra cima do oponente. Já estou vestido com a farda minha armadura. Capacete da salvação minha mente tá segura. A espada do evangelho já tá na minha mão. Para atacar e defender de toda acusação. A couraça da justiça protege o meu corpo. Um coração guardado é muito valioso. O cinto n. a que segura minha armadura. É a palavra de Deus a verdade simples e pura. O pelotão de cristo leva a ordem a sério. Ide por todo o mundo e pregai o evangelho. Coragem determinação foi nos implantados. Para realizar a missão de resgatar os soldados. Que estão feridos em cativeiros são torturados. Hoje serão libertos e por Deus restaurados. Pelas vidas, lutaremos pelas almas, venceremos. Combatendo o inimigo guerreando resistindo

Vertaling

De wereld is een geestelijk slagveld (6:12). We moeten wakker worden. Om te zien dat de strijd echt is. Hoe kan iemand deze oorlog overleven? We moeten “gesterkt worden in de Heer”. En in de kracht van zijn macht” (6:10). En we moeten “de hele wapenrusting van God” aantrekken (6: 11, 13). Vertegenwoordigers van Christus, klaar. Overlevenden van het geloof, klaar. Peloton, attentie! Vix, je bent gekomen om de hel op te stoken. Vix, oorlogsmateriaal is aangekomen uit de hemel. Het antwoord van vernedering en gebed. Het was toen een spiritueel arsenaal. Punt 50 dat het woord van leven schiet. Machinegeweer dat broeder raakt zonder uitweg. Vlaag van aanmoediging, moed en dapperheid. Dit is de munitie die ik in mijn rugzak heb. En 11 gepantserde urutu’s die de troepen vervoeren. Veilig, dat is hoe het beweegt. Naar het terrein vol met de vijand. Die ons met haat ontvangen je kunt de schoten al horen. Gecamoufleerde demonen komen uit de duisternis Ze komen naar ons toe, komen naar ons toe. Maar hier gaat het niet open, krijger hier trilt het niet. Ik loop niet weg in het gevecht, ik ga naar de tegenstander toe. Ik ben al gekleed met het uniform mijn harnas. Helm der zaligheid, mijn geest is veilig. Het zwaard van het evangelie is al in mijn hand. Aanvallen en verdedigen tegen elke beschuldiging. Het borstschild der gerechtigheid beschermt mijn lichaam. Een beschermd hart is zeer waardevol. De riem die mijn harnas vasthoudt. Is het woord van God de eenvoudige en zuivere waarheid. Het peloton van Christus neemt het bevel serieus. Ga heen in de hele wereld en verkondig het evangelie. Moedige vastberadenheid is in ons ingeplant. Om de missie van het redden van de soldaten uit te voeren Die gewond zijn in gevangenschap worden gemarteld. Vandaag zullen zij worden bevrijd en door God worden hersteld. Voor de levens, zullen we vechten voor de zielen, zullen we winnen. Vechtend tegen de vijand strijdend verzet