Origineel
(Words by Van Halen). I reach across to the other side. To make contact with you. Though in slumber you fill my dreams. And I make contact with you. Don’t ask me why I’m crossing over. Oh, crossing over….. I never got to really know you. The way I want to now. So many things I didn’t tell you. I wanna tell you now. Tell me why, oh Lord, you’re crossing over. (I gotta come back to see your face). Oh, crossing over. (I wanna hear you call my name, feel your touch). Reaching out, reaching out. (Hear your voice again). (To hear your voice again). Crossing over. (To feel your touch). Reaching out. (To feel you). Crossing over. (To feel). Reaching out, reaching out. Crossing over.
Vertaling
(Words by Van Halen). Ik reik naar de andere kant. Om contact te maken met jou. Hoewel je in je slaap mijn dromen vult. En ik maak contact met jou. Vraag me niet waarom ik oversteek. Oh, oversteken….. Ik heb je nooit echt leren kennen. Zoals ik het nu wil. Zoveel dingen die ik je niet heb verteld. Ik wil het je nu vertellen. Vertel me waarom, oh Heer, je oversteekt. (Ik moet terugkomen om je gezicht te zien). Oh, oversteken. (Ik wil U mijn naam horen roepen, Uw aanraking voelen). Uitreiken, uitreiken. (Je stem weer horen). (Om je stem weer te horen). Oversteken. (Om je aanraking te voelen). Uitreiken. (Om jou te voelen). Oversteken. (Voelen). Uitreiken, uitreiken. Oversteken.