Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

van halen

Songtekst:

there's only one way to rock

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: van halen – there’s only one way to rock ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van there's only one way to rock? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van van halen!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van van halen te vinden zijn!

Origineel

One Way To Rock. I’ve heard it called by different names All over the world, but it’s all the. same There’s so many ways to make love A million ways to make love A million. ways, I’ve been thinking of Oh yea Chorus:But there’s only one way There’s only. one way to rock So many things can get you high I’m gonna try em all just once. before I die And you can analyze this situation To me it’s all just mental. masturbation [Chorus] Now quickly, check the hands on the clock It’s 8:05, it’s. time to rock And this world can disagree They don’t understand how it can be. And it’s not my point of view It’s a fact, and you know that it’s true [Chorus]. Crank up the drums, crank out the bass Crank up my Les Paul in your face. [Chorus].

Vertaling

One Way To Rock. Ik heb het verschillende namen horen geven over de hele wereld, maar het is allemaal hetzelfde Er zijn zoveel manieren om liefde te bedrijven Een miljoen manieren om liefde te bedrijven Een miljoen manieren, Ik heb zitten denken aan Oh ja refrein:Maar er is maar een manier Er is maar. one way to rock So many things can get you high I’m gonna try them just once. before I die And you can analyze this situation To me it’s all just mental. masturbation [Chorus] Now quickly, check the hands on the clock It’s 8:05, it’s. time to rock And this world can disagree They don’t understand how it can be. En het is niet mijn standpunt Het is een feit, en je weet dat het waar is [Chorus]. Zet de drums harder, zet de bas harder. Zet mijn Les Paul in je gezicht. [Chorus].