Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

van morrison

Songtekst:

meet me in the indian summer

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: van morrison – meet me in the indian summer ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van meet me in the indian summer? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van van morrison!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van van morrison te vinden zijn!

Origineel

(Van Morrison). Well don’t you know. How much I love you. Don’t you know. How much I care. It’s beyond my comprehension. ‘Cos I love you on the square. It’s not bound by any definition. It isn’t written in the stars. It’s not limited like Saturn. Isn’t ruled by Mercury or Mars. Oh won’t you meet me. In the Indian summer. Where we’ll go walking. Down by the weeping willow tree. Won’t you meet me. In the Indian summer. We’ll go walking to eternity. It’s not modelled by convention. It isn’t worshipped like the sun. It’s not likened unto any other. And it will never come undone. Well don’t you know. That my world is so lonely. Just like a freight train in the dawn. That’s why I need to. Have and hold you. Just to keep me from going wrong. Oh won’t you meet me. In the Indian summer. We’ll go walking. By the weeping willow tree. Won’t you meet me Lord. In the Indian summer. We’ll go walking to eternity. Won’t you meet me. In the Indian summer. Well before. Those chilly winds do blow. Won’t you meet me. In the Indian summer. Take me way back. To what I know. Oh won’t you meet me. In the Indian summer. We’ll go walking. By the weeping willow tree. Oh won’t you meet me. In the Indian summer. We’ll go walking to eternity.

Vertaling

(Van Morrison). Nou weet je het niet. Hoeveel ik van je hou. Weet je dat niet. Hoeveel ik om je geef. Het gaat mijn begrip te boven. Want ik hou van je op het plein. Het is niet gebonden aan een definitie. Het staat niet in de sterren geschreven. Het is niet beperkt zoals Saturnus. Wordt niet geregeerd door Mercurius of Mars. Oh wil je me niet ontmoeten. In de nazomer. Waar we zullen gaan wandelen. Beneden bij de treurwilg. Wil je me niet ontmoeten. In de nazomer. We gaan wandelen naar de eeuwigheid. Het is niet gemodelleerd door conventie. Het wordt niet aanbeden zoals de zon. Het is niet te vergelijken met een ander. En het zal nooit ongedaan worden gemaakt. Nou, weet je. Dat mijn wereld zo eenzaam is. Net als een goederentrein in de dageraad. Daarom moet ik. Jou hebben en vasthouden. Alleen maar om te voorkomen dat ik verkeerd ga. Oh wil je me niet ontmoeten. In de nazomer. We gaan wandelen. Bij de treurwilg. Wil je me niet ontmoeten Heer. In de nazomer. We gaan wandelen naar de eeuwigheid. Wilt U mij niet ontmoeten. In de nazomer. Nou, voordat. Die kille winden waaien. Wil je me niet ontmoeten. In de nazomer. Neem me mee terug. Naar wat ik ken. Oh wil je me niet ontmoeten. In de nazomer. We gaan wandelen. Bij de treurwilg. Oh wil je me niet ontmoeten. In de nazomer. We gaan wandelen naar de eeuwigheid.