Origineel
Who drove the red sports car from the mansion
And laid upon the grass in summer time?
And who done me out high time fashion
And made me read between the lines?
And who said, “Follow the mind, it’s your only chance
Sit on your throne, you got to make it on your own, on your own”?
And who said, “Ha, ha, look at you, look at you
You got jam on your face.”
And who did your homework and read your Bible
And signed your name every place?
And who said, “Fortunes untold lie, don’t go by gold
You’re much better known, you got to make it on your own
On your own.” Ah, ah, uh-huh
And do you remember, do you remember this time
I said a long time ago when I came walkin’ down
I came walkin’ down, ha, by Maggie’s place, ha ha ha
It started comin’ on rain, huh, it started comin’ on rain
‘Cause I had nothing on but a shirt and a pair of pants
And I was getting wet, I was getting wet, saturated, saturated, baby
And Maggie opened up the window and Jane swung out her right arm
She said, “Hi!” I said. “Hi, how’re you doing, baby?”
She said, “Come on in out the rain, come on in out the rain
Lord, come on in out the rain, sit down by the fireside
And dry yourself.” Achoo, do it, do it, a-ha ha ha, I got caught
I got caught An I got, got a bag, got a bag, baby, oh Lord
I said, “I don’t mind if I do, I don’t mind if I do.” Ha, aah…
Haa, it’s a bag
I mean, huh, you know you gotta
You know, you sort-a turn it upside down
Somethin’ like, put it on a rack
Fold it n’, press it ‘n
(Fades)
Call it a record or somethin’ like that goin’
You guys have got a sure thing…
Vertaling
Wie reed in de rode sportwagen van het herenhuis
en op het gras lag in de zomer?
En wie deed me uit de mode
En liet me tussen de regels lezen?
En wie zei, “Volg de geest, het is je enige kans
Ga op je troon zitten, je moet het alleen doen, alleen”?
En wie zei, “Ha, ha, kijk naar jou, kijk naar jou
Je hebt jam op je gezicht.”
En wie deed je huiswerk en las je bijbel
En ondertekende je naam op elke plaats?
En wie zei: “Onnoemelijk veel leugens, ga niet op goud af
Je bent veel bekender, je moet het op je eigen maken
Op je eigen.” Ah, ah, uh-huh
En weet je nog, weet je nog deze keer
Ik zei een lange tijd geleden toen ik naar beneden kwam lopen
Ik kwam naar beneden lopen, ha, bij Maggie’s huis, ha ha ha
It started comin’ on rain, huh, it started comin’ on rain
‘Cause I had nothing on but a shirt and a pair of pants
And I was getting wet, I was getting wet, saturated, saturated, baby
En Maggie opende het raam en Jane zwaaide haar rechterarm naar buiten
Ze zei, “Hoi!” Zei ik. “Hoi, hoe gaat het, schatje?”
Ze zei: ‘Kom uit de regen, kom uit de regen
Heer, kom uit de regen, ga zitten bij het haardvuur
en droog jezelf af.” Achoo, doe het, doe het, a-ha ha ha, ik ben betrapt
I got caught An I got, got a bag, got a bag, baby, oh Lord
I said, “I don’t mind if I do, I don’t mind if I do.” Ha, aah…
Haa, it’s a bag
I mean, huh, you know you gotta
You know, you sort-a turn it upside down
Zoiets als, zet het op een rek
Fold it n’, press it ‘n
(Fades)
Noem het een plaat of zoiets.
Jullie hebben iets zeker…