Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

vanessa rubin

Songtekst:

seven days

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: vanessa rubin – seven days ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van seven days? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van vanessa rubin!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van vanessa rubin te vinden zijn!

Origineel

“Seven days” was all she wrote A kind of ultimatum note She gave to me, she gave to me When I thought the field had cleared It seems another suit appeared To challenge me, woe is me Though I hate to make a choice My options are decreasing mostly rapidly Well we’ll see I don’t think she’d bluff this time I really have to make her mine It’s plain to see It’s him or me Monday, I could wait till Tuesday If I make up my mind Wednesday would be fine, Thursday’s on my mind Friday’d give me time, Saturday could wait But Sunday’d be too late The fact he’s over six feet ten Might instill fear in other men But not in me, The Mighty Flea (flee?) Ask if I am mouse or man The mirror squeaked, away I ran He’ll murder me in time for his tea Does it bother me at all My rival is Neanderthal it makes me think Perhaps I need a drink IQ is no problem here We won’t be playing scrabble for her hand I fear I need that beer Monday, I could wait till Tuesday If I make up my mind Wednesday would be fine, Thursday’s on my mind Friday’d give me time, Saturday could wait But Sunday’d be too late Seven days will quickly go The fact remains, I love her so Seven days, so many ways But I can’t run away Monday, I could wait till Tuesday If I make up my mind Wednesday would be fine, Thursday’s on my mind Friday’d give me time, Saturday could wait But Sunday’d be too late Do I have to tell a story Of a thousand rainy days since we first met It’s a big enough umbrella But it’s always me that ends up getting wet

Vertaling

“Zeven dagen” was alles wat ze schreef Een soort ultimatum brief Ze gaf het aan mij, ze gaf het aan mij Toen ik dacht dat het veld geruimd was Het lijkt erop dat een ander pak verscheen Om me uit te dagen, wee mij Hoewel ik het haat om een keuze te maken Mijn opties nemen meestal snel af We zullen zien. Ik denk niet dat ze deze keer bluft Ik moet haar echt de mijne maken Het is duidelijk te zien Het is hij of ik. Maandag, ik kan wachten tot dinsdag Als ik een beslissing neem. Woensdag zou goed zijn, Donderdag is in mijn gedachten Vrijdag zou me tijd geven, zaterdag zou kunnen wachten Maar zondag zou te laat zijn. Het feit dat hij langer dan 1 meter 80 is kan andere mannen angst inboezemen Maar niet bij mij, de machtige vlo (vlucht?) Vraagt of ik een muis of een man ben De spiegel piepte, ik rende weg Hij vermoordt me op tijd voor z’n thee. Stoort het mij? Mijn rivaal is Neanderthaler het doet me denken Misschien heb ik een borrel nodig IQ is geen probleem hier. We zullen geen scrabble spelen voor haar hand vrees ik Ik heb dat biertje nodig. Maandag, ik kan wachten tot dinsdag Als ik een beslissing neem Woensdag zou goed zijn, Donderdag is in mijn gedachten Vrijdag zou me tijd geven, zaterdag zou kunnen wachten Maar zondag zou te laat zijn Zeven dagen zullen snel voorbij zijn. Het feit blijft, ik hou zoveel van haar Zeven dagen, zo veel manieren Maar ik kan niet weglopen Maandag, ik kan wachten tot dinsdag Als ik een beslissing neem Woensdag zou goed zijn, Donderdag is in mijn gedachten Vrijdag zou me tijd geven, zaterdag zou kunnen wachten Maar zondag zou te laat zijn Moet ik een verhaal vertellen Van duizend regenachtige dagen sinds onze eerste ontmoeting It’s a big enough umbrella Maar ik ben het altijd die nat wordt