Origineel
Got a good reason
For taking the easy way out
Got a good reason
For taking the easy way out now
She was a day tripper
One way ticket, yeah
It took me so long to find out
And I found out
She’s a big teaser
She took me half the way there
She’s a big teaser
She took me half the way there, now
She was a day tripper
One way ticket, yeah
It took me so long to find out
And I found out
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Tried to please her
She only played one night stand
Tried to please her
She only played one night stand, now
She was a day tripper
Sunday driver, yeah
It took me so long to find out
And I found out
Day tripper, day tripper, yeah
Day tripper, day tripper, yeah
Day tripper, day tripper, yeah
Vertaling
Heb je een goede reden
Voor het nemen van de gemakkelijke uitweg
Got a good reason
Om nu de makkelijke uitweg te nemen
She was a day tripper
One way ticket, yeah
Het kostte me zo lang om erachter te komen
And I found out
She’s a big teaser
She took me half the way there
She’s a big teaser
Ze bracht me halverwege de weg daarheen, nu
She was a day tripper
One way ticket, yeah
It took me so long to find out
And I found out
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Tried to please her
Ze speelde maar een one night stand
Tried to please her
Ze speelde alleen maar een one night stand, nu
She was a day tripper
Sunday driver, yeah
It took me so long to find out
And I found out
Dag tripper, dag tripper, ja
Dag tripper, dag tripper, ja
Dag tripper, dag tripper, ja