Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ventania

Songtekst:

a nave

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ventania – a nave ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van a nave? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ventania!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ventania te vinden zijn!

Origineel

A nave do paraíso aterrissou em São Thomé. A nave do paraíso aterrissou em São Thomé. Com sua luz rumo espaço sideral. Com sua luz rumo espaço sideral. Lenha na fogueira pra fazer um chá. E aquecer o sorriso da nave do paraíso. Isso se espalha no teu rastro um amor bem apegado. Ilumina os malucos vai brilhar no espaço. Bota a mochila na costa é pra quem gosta ela vai decola. Se der agente vai pro espaço sideral. Se der agente vai pro espaço sideral. Se der agente vai pro espaço sideral. A nave do paraíso aterrissou em São Thomé. A nave do paraíso aterrissou em São Thomé. Com sua luz rumo espaço sideral. Com sua luz rumo espaço sideral. Lenha na fogueira pra fazer um chá. E aquecer o sorriso da nave do paraíso. Que se espalha no teu rastro um amor bem apegado. Ilumina os malucos vai pelas estradas. Bota a mochila na costa é pra quem gosta ela vai decola. Se der agente vai pro espaço sideral. Se der agente vai pro espaço sideral. Se der agente vai pro espaço sideral. A nave do paraíso aterrissou em São Thomé. . Letra By Sakashita

Vertaling

Het schip van het paradijs is geland op São Thomé. Het schip van het paradijs is geland op São Thomé. Met zijn licht naar de ruimte. Met zijn licht naar de ruimte Hout op het vuur om thee te maken En verwarm de glimlach van het ruimteschip van het paradijs Dat verspreidt in je kielzog een goed gehechte liefde. Verlicht de gekken gaan schijnen in de ruimte. Zet de rugzak op de kust, het is voor diegenen die het leuk vinden, het zal opstijgen. Als het goed is gaan we naar de ruimte. Als het goed is gaan we naar de ruimte. Als het goed is, gaan we naar de ruimte. Het ruimteschip uit het paradijs is geland in São Thomé. Het ruimteschip van het paradijs is geland op St. Thomas. Met zijn licht op weg naar de ruimte. Met zijn licht op weg naar de ruimte Hout op het vuur om thee te maken En verwarm de glimlach van het ruimteschip van het paradijs Dat verspreidt in je kielzog een goed gehechte liefde. Verlicht de gekken die door de wegen gaan. Bota a mochila na costa é pra quem gosta ela vai decola. Als het goed is, gaan we naar de ruimte. Als het goed is gaan we naar de ruimte. Als het goed is, gaan we naar de ruimte. Ik ga niet opstijgen, ik ga opstijgen. Teksten van Sakashita