Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

veruca salt

Songtekst:

all hail me

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: veruca salt – all hail me ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van all hail me? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van veruca salt!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van veruca salt te vinden zijn!

Origineel

Yeah So sorry, lady So sorry now I’ve killed your baby I don’t know how So sorry, so sorry now So sorry, so sorry now So sorry, so sorry now So sorry, so sorry now You-so sorry mister. (oh-oh, oh-oh) But don’t look now (oh-oh) I’ve got your sister (oh-oh) I shot her down So sorry, so sorry now So sorry, so sorry now ‘cause I’m a bad man, I do what I can I’m a bad man, I do what I can I’m a bad man, I do what I can All hail me So sorry mother I’ve let you down I’m soaked in blood here I can’t get out So sorry, so sorry now So sorry, so sorry now So sorry, so sorry now ‘cause I’m a bad man, I do what I can I’m a bad man, I do what I can All hail me Ha, ha, ha, all hail me (oh, I’m melting) (melt your baby) (that did not work so very well) or (that did not hurt so bad…)

Vertaling

Ja. Het spijt me zo, dame. Het spijt me zo I’ve killed your baby Ik weet niet hoe. Het spijt me, het spijt me nu Het spijt me, het spijt me nu Het spijt me, het spijt me nu Het spijt me zo, het spijt me zo Het spijt je zo, meneer. (oh-oh, oh-oh) But don’t look now Ik heb je zus. Ik schoot haar neer Het spijt me, het spijt me nu Het spijt me, het spijt me nu ‘cause Ik ben een slechte man, ik doe wat ik kan Ik ben een slechte man, ik doe wat ik kan Ik ben een slecht mens, ik doe wat ik kan Heil aan mij Het spijt me zo moeder I’ve let you down Ik ben hier doordrenkt met bloed. I can’t get out Het spijt me, het spijt me nu Het spijt me, het spijt me nu So sorry, so sorry now ‘cause I’m a bad man, I do what I can I’m a bad man, I do what I can Allen hulde voor mij Ha, ha, ha, Heil aan mij (oh, ik smelt) (smelt je baby) (dat werkte niet zo goed) of (dat deed niet zo’n pijn…)