Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

vickie winans

Songtekst:

it's alright

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: vickie winans – it’s alright ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van it's alright? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van vickie winans!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van vickie winans te vinden zijn!

Origineel

It’s alright, it’s alright It’s alright, it’s alright Jesus made it alright It’s alright, it’s alright I thought that it would knock me down But both feet are standing on the ground Sticky, sticky glue got me stuck on You Can’t nothing ever come between us Can’t nothing make me let You go Can’t nothing never stop my flow, no, no, no This is how it’s been all these years After the tears You stepped in and made it alright I can’t help but love You The way that You take care of me You stepped in and told me That I will be alright, alright This heart, it beats for You The way that You take care of me I’m so glad You made it alright There He goes stepping over the junk There He goes blocking me From the bump, thump, thump, if I should fall down You pick me up, up, up, up, up, ooh You’re the reason I’m alive You’re the reason I survived, You’re the reason, ooh This is how it’s been all these years After the tears, You stepped in and made it alright I can’t help but love You The way that You take care of me You stepped in and told me That I will be alright, alright This heart, it beats for You The way that You take care of me I’m so glad You made it alright (Rain) You’ve been my umbrella (Wind) A wall that would cover me (Fire) You blow out the flame (You stepped in) (Sickness) You’ve been my doctor (Whatever) Because of You love I know that it’s alright It’s alright, yeah, it’s alright It’s alright, girl, it’s alright It’s alright, woman, it’s alright It’s alright, it’s alright I can’t help but love You The way that You take care of me You stepped in and told me That I will be alright, alright This heart, it beats for You The way that You take care of me I’m so glad You made it alright (Rain) You’ve been my umbrella (Wind) A wall that would cover me (Fire) You blow out the flame (You stepped in) (Sickness) You’ve been my doctor (Whatever) Because of You love I know that it’s alright I can’t help but love You The way that You take care of me You stepped in and told me That I will be alright, alright This heart, it beats for You The way that You take care of me I’m so glad You made it alright Made it alright Darkness into the light Pressure off of my life He made it alright, alright I’m free to be me To give Him all the glory I’m happy as I can be (He made it) Alright I can’t help but love You The way that You take care of me You stepped in and told me That I will be alright, alright This heart, it beats for You The way that You take care of me I’m so glad You made it alright

Vertaling

Het is al goed, het is al goed Het is goed, het is goed Jesus made it alright Het is goed, het is goed Ik dacht dat het me neer zou slaan. Maar beide voeten staan op de grond Kleverige, kleverige lijm heeft me aan jou vastgeplakt Kan niets ooit tussen ons komen Kan niets me je laten gaan Kan niets nooit mijn stroom stoppen, nee, nee, nee Dit is hoe het al die jaren is geweest After the tears You stepped in and made it alright Ik kan niet anders dan van je houden De manier waarop U voor me zorgt Je kwam tussenbeide en vertelde me Dat het goed met me komt, goed Dit hart, het klopt voor U De manier waarop U voor me zorgt Ik ben zo blij dat U het in orde heeft gemaakt. Daar gaat hij, stappend over de troep Daar gaat Hij me blokkeren Van de bump, thump, thump, als ik zou vallen You pick me up, up, up, up, ooh You’re the reason I’m alive You’re the reason I survived, You’re the reason, ooh This is how it’s been all these years After the tears, You stepped in and made it alright Ik kan niet anders dan van je houden De manier waarop U voor me zorgt. Je stapte in en vertelde me Dat het goed met me komt, goed Dit hart, het klopt voor U De manier waarop U voor me zorgt Ik ben zo blij dat U het in orde maakte. (Regen) You’ve been my umbrella (Wind) Een muur die me zou bedekken (Vuur) Jij blaast de vlam uit (Je bent erin gestapt) (Ziekte) Je bent mijn dokter geweest (Wat dan ook) Door jou liefde Weet ik dat het goed is Het is in orde, ja, het is in orde Het is goed, meisje, het is goed Het is goed, vrouw, het is goed Het is goed, het is goed Ik kan niet anders dan van U houden De manier waarop je voor me zorgt Je stapte in en vertelde me Dat ik in orde zal zijn, in orde Dit hart, het klopt voor U De manier waarop U voor me zorgt Ik ben zo blij dat U het in orde maakte. (Regen) You’ve been my umbrella (Wind) Een muur die me zou bedekken (Vuur) Jij blaast de vlam uit (Je bent erin gestapt) (Ziekte) Je bent mijn dokter geweest (Wat dan ook) Door jou liefde weet ik dat het goed is I can’t help but love You De manier waarop U voor me zorgt. You stepped in and told me Dat ik in orde zal zijn, in orde Dit hart, het klopt voor U De manier waarop U voor me zorgt Ik ben zo blij dat U het goed heeft gemaakt. Het goed gemaakt Duisternis in het licht Druk van mijn leven Hij maakte het goed, goed Ik ben vrij om mezelf te zijn Om Hem alle eer te geven Ik ben zo gelukkig als ik maar kan zijn (Hij heeft het gemaakt) Alright I can’t help but love You The way that You take care of me You stepped in and told me Dat ik in orde zal zijn, in orde Dit hart, het klopt voor jou The way that You take care of me Ik ben zo blij dat U het goed heeft gemaakt.