Origineel
Jeito tímido no olhar. Pouca coisa pra dizer. Tenho medo de falar. Pra não te ofender. Nem o mar pode explicar. Quanta lágrima que cai. Quando penso estar tão perto. Inseguro volto atlas. Esse amor esta em mim. Não tem como eu negar. Se você quiser me ouvir. Eu vou me declarar. Te amo alem do céu. Alem do mar,alem do sol no horizonte. Alem da eternidade em fim. Te amo alem da terra. Alem do tempo do infinito. Alem do vento,alem da vida,alem de mim
Vertaling
Verlegen manier van kijken. Niet veel te zeggen. Ik ben bang om te spreken. Om je niet te beledigen. Zelfs de zee kan dat niet verklaren. Hoeveel tranen vallen er Als ik denk dat ik zo dichtbij ben. Onzeker geef ik atlas terug. Deze liefde is in mij. Ik kan het op geen enkele manier ontkennen. Als je me wilt horen. Ik zal mezelf aangeven. Ik hou van je voorbij de hemel “Voorbij de zee, voorbij de zon aan de horizon. Eindelijk de eeuwigheid voorbij. Ik hou meer van je dan van de aarde. “Voorbij de oneindige tijd. Voorbij de wind, voorbij het leven, voorbij mij