Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

victor leo

Songtekst:

boiadeiro errante

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: victor leo – boiadeiro errante ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van boiadeiro errante? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van victor leo!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van victor leo te vinden zijn!

Origineel

Eu venho vindo de uma querência distante. Sou um boiadeiro errante, que nasceu naquela serra. O meu cavalo corre mais que o pensamento. Ele vem no passo lento. Porque ninguém me espera. Tocando a boiada. Auê-uê-uê-ê boi. Eu vou cortando estrada. Uê boi. Tocando a boiada. Auê-uê-uê-ê boi. Eu vou cortando estrada. Toque o berrante com capricho, Zé Vicente. Mostre para essa gente. O clarim das alterosas. Pegue no laço. Não se entregue companheiro. Chame o cachorro campeiro. Que essa rez é perigosa!. Olhe na janela. Auê-uê-uê-ê boi. Que linda donzela. Uê boi. Olhe na janela. Auê-uê-uê-ê boi. Que linda donzela!. Sou boiadeiro. Minha gente o que é que há?. Deixe o meu gado passar. Vou cumprir com a minha sina. Lá na baixada quero ouvir a siriema. Pra lembrar de uma pequena. Que eu deixei lá em Minas. Ela é culpada. Auê-uê-uê-ê boi. De eu viver nas estradas. Uê boi. Ela é culpada. Auê-uê-uê-ê boi. De eu viver nas estradas. O rio tá calmo e a boiada vai nadando. Veja aquele boi berrando. Chico Bento corre lá. Lace o mestiço. Salve ele das piranhas. Tire o gado da campanha. Pra viagem continuar. Com destino a Goiás. Auê-uê-uê-ê boi. Deixei Minas Gerais. Uê boi. Com destino a Goiás. Auê-uê-uê-ê boi. Deixei Minas Gerais. Uê boi

Vertaling

Ik kom uit een ver land. Ik ben een rondtrekkende veehouder, geboren in die bergketen. Mijn paard loopt sneller dan ik dacht. Hij komt in langzame pas Want niemand wacht op mij De kudde bespelen. Auê-uê-uê-ê os. Ik steek de weg over. Whoa, ox. De ossen aanraken. Whoa, whoa, whoa, whoa, os. Ik snij de weg af. Speel de berrante zeer goed, Zé Vicente. Laat het deze mensen zien. De klaroen van de alterosas. Pak de lasso. Niet toegeven, vriend. Roep de plattelands hond. Dit gebed is gevaarlijk! Kijk uit het raam. Whoa, whoa, whoa, whoa, os. Wat een mooie maagd. Whoa, ox. Kijk naar het raam. Koe-oe-oe-oe-oe-oe os. Wat een mooie maagd. Ik ben een veedrijver. Mijn volk, wat is er aan de hand? Laat mijn vee passeren. Ik ga mijn lot vervullen. Daar beneden wil ik de siriema horen. Om een kleintje te herinneren. Dat ik daar in Minas achterliet. Ze is schuldig. Whoa, whoa, whoa, whoa, os. Van mij die op de wegen leeft. Huilende osoi. Het is haar schuld. Auê-uê-uê-ê os. Dat ik op de wegen woon. De rivier is kalm en de ossen zwemmen. Kijk die os eens schreeuwen. Chico Bento loopt daar. Kant de halfbloed. Red hem van de piranha’s. Haal het vee van de wei. Om de reis voort te zetten. Naar Goiás. Woef, woef, woef, os. Ik verliet Minas Gerais. Uê boi. Bestemd voor Goiás. Auê-uê-uê-ê boi. Ik verliet Minas Gerais. Uê boi