Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

vinicius d black

Songtekst:

barco à vela

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: vinicius d black – barco à vela ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van barco à vela? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van vinicius d black!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van vinicius d black te vinden zijn!

Origineel

Já não tenho tempo pra esperar. Fiz o impossível pra te agradar. Corri milhas e milhas e voltei aqui. Plantei rosas pelo seu jardim. Será que toda minha luta foi em vão?. Sozinho espero o toque da sua mão. Se os teus olhos não me enxergam, fico confuso. E vivo sozinho desse lado do muro. Me abraça forte e diz que não é o fim. Não existe amor no mundo tão bom assim. Aprendi a ser melhor por você. Quanto tempo precisa pra entender?. Não há tempo que passe e me faça esquecer. Um amor verdadeiro nunca vai morrer. Você é tudo que me faz sonhar. E eu sou barco à vela, à deriva no mar. Só tua boca me salva. Quando perco o ar. Só me faço feliz. Ao te ver chegar. Quando você passa. Seu perfume me domina. Volta correndo pra mim. Você é minha sina. Me abraça forte e diz que não é o fim. Não existe amor no mundo tão bom assim. Aprendi a ser melhor por você. Quanto tempo precisa pra entender?. Não há tempo que passe e me faça esquecer. Um amor verdadeiro nunca vai morrer. Você é tudo que me faz sonhar. E eu sou barco à vela, à deriva no mar. Você é meu cais, a minha ilha. Volta correndo pra mim, você é minha sina. Me abraça forte e diz que não é o fim. Não existe amor no mundo tão bom assim. Aprendi a ser melhor por você. Quanto tempo precisa pra entender?. Não há tempo que passe e me faça esquecer. Um amor verdadeiro nunca vai morrer. Você é tudo que me faz sonhar. E eu sou barco à vela, à deriva no mar.. . By:Luuuh k.

Vertaling

Ik heb geen tijd meer om te wachten. Ik deed het onmogelijke om jou een plezier te doen. Ik rende mijlen en mijlen en kwam hier terug. Ik heb rozen in je tuin geplant. Ik vraag me af of al mijn strijd tevergeefs was. Alleen wacht ik op de aanraking van je hand. Als je ogen me niet zien, ben ik in de war En ik woon alleen aan deze kant van de muur. Hou me stevig vast en zeg me dat het niet het einde is. Er is geen liefde in de wereld zo goed. Ik heb geleerd om beter te zijn voor jou. Hoe lang duurt het om het te begrijpen? Geen tijd kan voorbijgaan en me doen vergeten. Ware liefde zal nooit sterven. Jij bent alles wat me doet dromen En ik ben een zeilboot, stuurloos op zee. Alleen je mond kan me redden Als ik mijn lucht verlies Ik maak alleen mezelf gelukkig Als ik je zie komen. Als je langskomt. Je parfum overweldigt me. Je komt terug naar mij gerend. Jij bent mijn lot. Hou me stevig vast en zeg me dat het niet het einde is. Er is geen liefde in de wereld zo goed. Ik heb geleerd om beter te zijn voor jou. Hoe lang duurt het om het te begrijpen? Geen tijd kan voorbijgaan en me doen vergeten. Ware liefde zal nooit sterven. Jij bent alles wat me doet dromen En ik ben een zeilboot, stuurloos op zee Jij bent mijn pier, mijn eiland Kom terug naar mij rennen, jij bent mijn lot Hou me stevig vast en zeg me dat het niet het einde is. Er is geen liefde in de wereld zo goed Ik heb geleerd om beter te zijn voor jou. Hoe lang duurt het om het te begrijpen? Geen tijd kan voorbijgaan en me doen vergeten. Ware liefde zal nooit sterven. Jij bent alles wat me doet dromen En ik ben een zeilboot, drijvend op de zee… Door: Luuuh k.