Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

vinny

Songtekst:

até o fim

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: vinny – até o fim ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van até o fim? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van vinny!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van vinny te vinden zijn!

Origineel

Como vou saber. Como vou saber o que você quer de mim, como assim. Se eu pudesse entrar. Se eu pudesse entrar e te fazer enxergar, enxergar. Passe o tempo que passar. Eu ainda sei que vou um dia mergulhar no azul do teu olhar. No escuro do teu mar. Te achar perdida me esperando te salvar. Te fazer respirar. Depois de abraçar e te prender dentro de mim. Como vou saber. Como vou saber o que você quer de mim, como assim. Se eu pudesse entrar e te fazer enxergar, enxergar. Passe o tempo que passar. Eu ainda sei que vou um dia mergulhar,. No azul do teu olhar,. No fundo do teu mar. Te achar perdida me esperando te salvar. Te fazer respirar. Depois te abraçar e te prender, dentro de mim. Como vou saber o que você quer sem irmos até o fim,. Como vou saber o que vamos ser sem irmos até o fim,. Até o fim. E mergulhar no azul do teu olhar,. No fundo do teu mar,. Te achar perdida me esperando te salvar,. Te fazer respirar,. Depois te abraçar e te prender dentro de mim… até o fim

Vertaling

Hoe moet ik dat weten. Hoe moet ik weten wat je van me wilt, op deze manier. Als ik binnen mocht komen. Als ik binnen kon komen en je het kon laten zien, zien. Het maakt niet uit hoeveel tijd er voorbij gaat. Ik weet nog steeds dat ik op een dag in het blauw van je blik zal duiken. In het donker van uw zee. Vind je verloren, wachtend op mij om je te redden. Om je te laten ademen. Na het omhelzen en vasthouden van jou in mij. Hoe zal ik het weten. Hoe moet ik weten wat je van me wilt, op deze manier. Als ik binnen kon komen en je kon laten zien, zien Het maakt niet uit hoe lang het duurt. Ik weet nog steeds dat ik op een dag zal duiken in… in het blauw van je ogen. op de bodem van je zee. Vind je verloren, wachtend op mij om je te redden. Laat je ademen. Dan hou ik je in mijn armen en hou je in mij. Hoe kan ik weten wat je wilt zonder helemaal tot het einde te gaan. Hoe kan ik weten wat we zullen zijn zonder het hele traject af te leggen. Tot het einde. En duik in het blauw van je ogen. Op de bodem van je zee. Vind je verloren, wachtend op mij om je te redden. Laat je ademen. Dan omhels ik je en hou je in mij… tot het einde