Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

violetta

Songtekst:

are you ready for the ride

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: violetta – are you ready for the ride ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van are you ready for the ride? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van violetta!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van violetta te vinden zijn!

Origineel

Escucha bien. Soy un buen chico que te quiere bien. Mi corazón siempre me dice Tudo tudo Bom. En el amor yo soy un eterno buscador. Soy un descarado, y yo respondo en todos lados.. Are you ready for the ride, Let’s get it goin!. Are you ready for the ride, Let’s get it goin!. Si suena bien, ya no me importa nada. No me importa nada. Vuelvo a mi casa y me pregunto que me pasa. Vuelvo a mi casa, pregunto que pasa. No vine aquí a fastidiar, quiero bailar, ponte a cantar. Porque en fin no somos, tan, tan diferentes.. Are you ready for the ride, Let’s get it goin!. Are you ready for the ride, Let’s get it goin!. Are you ready for the ride, Let’s get it goin!. Are you ready for the ride, Let’s get it goin!. Ser un conflicto me hace aún más listo. Soy feliz y tengo todo para dar. Tal vez romántico, analítico, muy crítico. Y el crítico, ese soy yo Y todo te lo doy.. Si suena bien, ya no me importa nada. No me importa nada.. Vuelvo a mi casa y me pregunto que me pasa. Vuelvo a mi casa, pregunto que pasa. No vine aquí a fastidiar, quiero bailar, ponte a cantar. Porque en fin no somos, tan, tan diferentes.. Are you ready for the ride, Let’s get it goin!. Are you ready for the ride, Let’s get it goin!. Ser un conflicto me hace aún más listo. Soy feliz y tengo todo para dar. Tal vez romántico, analítico, muy crítico. Y el crítico, ese soy yo Y todo te lo doy.. Are you ready for the ride (Yo yo yo yo), Let’s get it goin!. Are you ready for the ride, Let’s get it goin!. (Manos arriba, Yeah)

Vertaling

Luister goed. Ik ben een goede jongen die goed van je houdt. Mijn hart zegt me altijd Tudo tudo Bom. In de liefde ben ik een eeuwige zoeker. Ik ben een brutaaltje, en ik antwoord overal… Ben je klaar voor de rit? Laten we gaan! Ben je klaar voor de rit? Laten we gaan! Als het goed klinkt, kan het me niets meer schelen. Het kan me geen reet schelen. Ik ga terug naar mijn huis en ik vraag me af wat er mis is met mij. Ik ga terug naar mijn huis, ik vraag me af wat er mis is. Ik ben hier niet gekomen om te rotzooien, ik wil dansen, beginnen met zingen. Want hoe dan ook, zijn we niet zo, zo verschillend… Ben je klaar voor de rit? Laten we gaan! Ben je klaar voor de rit? Laten we gaan! Ben je klaar voor de rit? Laten we gaan! Ben je klaar voor de rit? Laten we gaan! Tegenstrijdig zijn maakt me nog slimmer. Ik ben gelukkig en ik heb alles te geven. Misschien romantisch, analytisch, zeer kritisch. En de criticus, dat ben ik en ik geef het allemaal aan jou… Als het goed klinkt, geef ik nergens meer om. Ik geef nergens om. Ik ga terug naar mijn huis en ik vraag me af wat er mis is met mij. Ik ga terug naar mijn huis, ik vraag me af wat er mis is. Ik ben hier niet gekomen om te rotzooien, ik wil dansen, beginnen te zingen. Omdat we zo, zo, zo verschillend zijn… Ben je klaar voor de rit? Laten we gaan! Ben je klaar voor de rit? Laten we gaan! Tegenstrijdig zijn maakt me nog slimmer. Ik ben gelukkig en ik heb alles te geven. Misschien romantisch, analytisch, zeer kritisch. En de criticus, dat ben ik en ik geef het allemaal aan jou… Are you ready for the ride (Yo yo yo yo yo yo), Let’s get it goin!. Ben je klaar voor de rit? Laten we gaan! (Handen omhoog, Yeah)