Origineel
O som dos trovões. No meu ouvido. Me deixava louco. E os raios. Aceleravam meu coração. Sim, o som dos trovões. E tudo aquilo. No fundo. Me completava. O belo, Rock N’ Roll. Nós saudamos. A noite toda. Sim, nós saudamos!. O bravo som. No meu ouvido. Me deixava louco. E tudo aquilo. Se completava. Sim, o bravo rock n’ roll. Nós saudamos. A noite toda. Ao rock, nós saudamos. Ao grande e bom. O som dos trovões. E as luzes no céu. Sinos infernais. Me diga a verdade. Sujo e destruidor. O som dos trovões. Sujo e destruidor. O som dos trovões. A noite toda. Mexendo. Não consegui dormir. Então ouvi. O som explosivo. Que acelerava meu coração. E me deixava pra trás. Sim, o bravo rock n’ roll. Nós saudamos. A noite toda. Ao rock. Ao rock n’ roll. No meu ouvido. Me deixa louco. O som dos trovões. Aceleravam meu coração. O som dos trovões. O som dos trovões. O som dos trovões. Ao som dos trovões. Nós saudamos. Yah
Vertaling
Het geluid van de donder. In mijn oor. Ik werd er gek van. En de bliksem Versnelde mijn hart Ja, het geluid van de donder. En dat allemaal. Diep van binnen. Het maakte me compleet. De mooie, rock ‘n’ roll. We salueerden. De hele nacht lang. Ja, we salueren! Het dappere geluid. In mijn oor. Het maakte me gek. En het is allemaal… Het kwam allemaal samen. Ja, de dappere rock n’ roll. We salueerden. De hele nacht lang Om te rocken, groeten we. Op de groten en goeden. Het geluid van de donder. En de lichten in de lucht. Hell’s bells. Vertel me de waarheid. Smerig en destructief. Het geluid van de donder. Smerig en destructief. Het geluid van de donder. De hele nacht lang. Verhuizen. Ik kon niet slapen. Toen hoorde ik het. Het explosieve geluid. Dat versnelde mijn hart En liet mij achter. Ja, de dappere rock ‘n’ roll We salueerden De hele nacht lang Om te rocken. Op rock n’ roll. In mijn oor. Het maakt me gek. Het geluid van de donder. Versnelde mijn hart. Het geluid van de donder. “Het geluid van de donder. Het geluid van de donder. Bij het geluid van de donder. We salueren Yah