Origineel
[Verse 1]
Out in the distance small faces in pain
Came along always in search of entering dreams
They all fade away, to return some other day
Helding their mirrors reflecting my sin
What do you want to tell me with this thing?
They all fade away, to return some other day
[Verse 2]
Always leaving a picture to stand
With erased faces, what now do they tell?
They all fade away, to return some other day
Limit their scent and somehow I do trust
Everything is working out for a main cause
They all fade away, to return some other day
[Bridge]
All our faces will be on
When the mirror catches your soul
Let the good side of you rule
Now let it go, now get it on
[Verse 3]
Out of nowhere they came and they left
Was it me or do these children exist?
They all fade away, to return some other day
Many days have past
And some new will be born
Thanks a lot children for feeding this heart
They all fade away, to return some other day
Vertaling
[Verse 1]
In de verte, kleine gezichten in pijn
Kwamen altijd langs op zoek naar binnenkomende dromen
Ze vervagen allemaal, om op een andere dag terug te keren
Hun spiegels weerspiegelen mijn zonde
Wat wil je me vertellen met dit ding?
Ze verdwijnen allemaal, om op een andere dag terug te keren
[Vers 2]
Altijd een foto laten staan
Met uitgewiste gezichten, wat vertellen ze nu?
Ze vervagen allemaal, om op een andere dag terug te keren
Beperk hun geur en op een of andere manier vertrouw ik erop
Everything is working out for a main cause
Ze verdwijnen allemaal, om op een andere dag terug te keren
[Brug]
Al onze gezichten zullen op zijn
Wanneer de spiegel je ziel vangt
Laat de goede kant van je heersen
Now let it go, now get it on
[Verse 3]
Uit het niets kwamen ze en gingen ze weg
Lag het aan mij of bestaan deze kinderen?
Ze verdwijnen allemaal, om op een andere dag terug te keren
Vele dagen zijn voorbij gegaan
En er zullen nieuwe geboren worden
Bedankt kinderen voor het voeden van dit hart
Ze verdwijnen allemaal, om op een andere dag terug te keren