Origineel
I met her on a Monday evening
She was standing outside of the park and ride
And I said, “Hey ma, where you been?”
“Been looking for a woman like you for all my life”
And she said, “Hola, talk to me
“Before I have to leave”
And one day we could be
Maybe more than two lost souls just passing by
Knew I was falling when I looked inside your eyes
She said, “I know you are, but what am I?”
Tell me, have you seen a sunset
Turn into a sunrise?
Kiss right through the night?
‘Cause we should try that sometime
Hold you ’til the mornin’
And if I said I’m fallin’
Would you just reply
“I know you are, but what am I?”
What am I?
(Ah-ooh)
What am I?
(Ah-ooh)
Open the door to my apartment, we get in
Kissin’ on my neck and throw my jacket to the side
I know your heart is beating quick
And if you put your head on my chest hear the same in mine, yeah
And we’ll be making love
Until the sun comes up
But one day, maybe I
I could put a ring on your finger before you change your mind, yeah
Knew I was falling when I looked inside your eyes
She said, “I know you are, but what am I?”
Tell me, have you seen a sunset
Turn into a sunrise?
Kiss right through the night?
‘Cause we should try that sometime
Hold you ’til the mornin’
And if I said I’m fallin’
Would you just reply
“I know you are, but what am I?”
What am I?
(Ah-ooh)
What am I?
(Ah-ooh)
What am I?
(Ah-ooh)
Tell me, have you seen a sunset
Turn into a sunrise?
Kiss right through the night?
‘Cause we should try that sometime
Hold you ’til the mornin’
And if I said I’m fallin’
Would you just reply?
“I know you are, but what am I?”
Tell me, have you seen a sunset (yeah)
Turn into a sunrise?
Kiss right through the night? (Night)
‘Cause we should try that sometime
Hold you ’til the mornin’ (hold you ’til the morning)
And if I said I’m fallin’
Would you just reply
“I know you are, but what am I?”
Vertaling
Ik ontmoette haar op een maandagavond
Ze stond buiten het park en reed
En ik zei: “Hé ma, waar ben je geweest?”
“Ik zoek al heel mijn leven naar een vrouw zoals jij”
En ze zei: “Hola, praat met me
“Voordat ik moet vertrekken”
En op een dag zouden we dat kunnen zijn
Misschien komen er meer dan twee verloren zielen voorbij
Ik wist dat ik viel toen ik in je ogen keek
Ze zei: “Ik weet dat je dat bent, maar wat ben ik?”
Vertel me, heb je een zonsondergang gezien
Een zonsopgang worden?
Kus de hele nacht door?
Omdat we dat eens moeten proberen
Houd je vast tot de ochtend
En als ik zei dat ik val
Wil je gewoon antwoorden
“Ik weet dat je dat bent, maar wat ben ik?”
Wat ben ik?
(Ah-ooh)
Wat ben ik?
(Ah-ooh)
Open de deur naar mijn appartement, we stappen in
Kus in mijn nek en gooi mijn jas opzij
Ik weet dat je hart snel klopt
En als je je hoofd op mijn borst legt, hoor je hetzelfde in de mijne, ja
En we zullen de liefde bedrijven
Tot de zon opkomt
Maar op een dag misschien
Ik zou een ring om je vinger kunnen doen voordat je van gedachten verandert, ja
Ik wist dat ik viel toen ik in je ogen keek
Ze zei: “Ik weet dat je dat bent, maar wat ben ik?”
Vertel me, heb je een zonsondergang gezien
Een zonsopgang worden?
Kus de hele nacht door?
Omdat we dat eens moeten proberen
Houd je vast tot de ochtend
En als ik zei dat ik val
Wil je gewoon antwoorden
“Ik weet dat je dat bent, maar wat ben ik?”
Wat ben ik?
(Ah-ooh)
Wat ben ik?
(Ah-ooh)
Wat ben ik?
(Ah-ooh)
Vertel me, heb je een zonsondergang gezien
Een zonsopgang worden?
Kus de hele nacht door?
Omdat we dat eens moeten proberen
Houd je vast tot de ochtend
En als ik zei dat ik val
Wilt u gewoon antwoorden?
“Ik weet dat je dat bent, maar wat ben ik?”
Vertel me, heb je een zonsondergang gezien (ja)
Een zonsopgang worden?
Kus de hele nacht door? (Nacht)
Omdat we dat eens moeten proberen
Houd je vast tot de ochtend (houd je vast tot de ochtend)
En als ik zei dat ik val
Wil je gewoon antwoorden
“Ik weet dat je dat bent, maar wat ben ik?”